Примеры использования Обзору на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Консультант проекта по обзору Бразильского континентального шельфа Управления гидрографии и навигации.
Изменения представляются для рассмотрения непосредственно центральным органам по обзору.
он будет подвергнут обзору.
Обратитесь к обзору фрикционных материалов, который можно найти в разделе загрузок.
Статья посвящена обзору выступлений и присланных материалов участников конференции.
Группа экспертов по обзору результативности экологической деятельности Председатели.
согласно глобальному обзору персонала.
В Декларации министров и в Плане действий особое внимание уделяется обзору и оценке их осуществления.
Обязательства, связанные с военными расходами, подвергаются обзору на постоянной основе.
Ежеквартальные доклады Комитету по обзору программы( 8)[ 2];
Третья глава посвящена обзору вариантов подходящей некоммерческой организации для управления системой ВЭТО.
Ввод данных о списании активов местной комиссией по обзору имущества.
Этот выпуск будет посвящен обзору состояния нашего Проекта.
Часть 1: основные шаги по установлению целевых показателей, обзору прогресса и отчетности;
Было также предусмотрено, что членский состав будет подвергаться обзору на регулярной основе.
Обзору докладов по оценке воздействия на окружающую среду;
Последняя информация об основывающихся на воздействии подходах к обзору протоколов включает в себя следующие аспекты.
Обновленная информация к глобальному обзору.
На настоящий момент 42 страны официально назначили координатора по Обзору.
Основные шаги по установлению целевых показателей, обзору прогресса и отчетности.