Примеры использования Всеобъемлющему обзору на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
закрытие заседания Генеральной Ассамблеи, посвященного всеобъемлющему обзору проблем ВИЧ/ СПИДа.
На этом Генеральная Ассамблея завершила заседание высокого уровня, посвященное всеобъемлющему обзору прогресса, достигнутого в осуществлении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом и Политической декларации по ВИЧ/ СПИДу.
Сессия 2015 года будет в основном посвящена всеобъемлющему обзору эффективности международного механизма по лесам, включая весь спектр
Его делегация уделяет пристальное внимание всеобъемлющему обзору пенсионных планов для членов Международного Суда
Европейский союз придает важное значение трехгодичному всеобъемлющему обзору политики системы Организации Объединенных Наций в области оперативной деятельности в целях развития и всеобъемлющему обзору осуществления резолюции 48/ 162 о перестройке
На совещании высокого уровня по всеобъемлющему обзору проблем СПИДа,
Содействовать всеобъемлющему обзору Закона о труде и занятости с уделением особого внимания обеспечению равного доступа к
В 2011 году она приняла участие в заседании высокого уровня, посвященном всеобъемлющему обзору прогресса, достигнутого в осуществлении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом
Прежде чем перейти к всеобъемлющему обзору, я хотел бы проконсультироваться с Ассамблеей относительно предложения, которое было выдвинуто делегациями на 83м пленарном заседании, состоявшемся 30 мая 2006 года.
эффективное участие всех заинтересованных сторон в процессе подготовки к всеобъемлющему обзору Брюссельской программы действий, который намечено провести в ходе шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
Члены Совета вновь подтвердили свою готовность приступить ко всеобъемлющему обзору, как только Генеральный секретарь подтвердит,
посвятить две сессии всеобъемлющему обзору методики в целях более глубокого рассмотрения нерешенных вопросов.
Моя делегация видит смысл в призывах к проведению четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению, которая способствовала бы всеобъемлющему обзору существующей международной структуры безопасности и имеющихся договоренностей.
предлагаемого бюджета по программам, смета, связанная со статутными материальными правами членов Суда, будет подвергнута Ассамблеей на ее пятьдесят третьей сессии всеобъемлющему обзору.
плакаты( 1), посвященные всеобъемлющему обзору хода осуществления Программы действий по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств;
весеннюю сессию 2005 года) характеризовалась тем, что в ней доминировала задача подготовки к запланированному на сентябрь 2005 года всеобъемлющему обзору хода осуществления Декларации тысячелетия на Генеральной Ассамблее.
удовлетворение моей делегации в связи с тем, что Вы руководите работой Генеральной Ассамблеи в период ее двадцать первой специальной сессии, посвященной всеобъемлющему обзору и оценке осуществления Программы действий Международной конференции по народонаселению
Поэтому Комитет рекомендует просить Генерального секретаря о том, чтобы в контексте предлагаемого бюджета вспомогательного счета на 2009/ 10 год он подверг всеобъемлющему обзору рабочие процессы, применяемые в соответствующих департаментах,
планам международных организаций в области статистики; всеобъемлющему обзору статистической деятельности международных организаций;
Поэтому Комитет рекомендует просить Генерального секретаря о том, чтобы в контексте предлагаемого бюджета вспомогательного счета на 2009- 2010 годы он подверг всеобъемлющему обзору рабочие процессы, применяемые в соответствующих департаментах,