THE COMPREHENSIVE REVIEW - перевод на Русском

[ðə ˌkɒmpri'hensiv ri'vjuː]
[ðə ˌkɒmpri'hensiv ri'vjuː]
всеобъемлющий обзор
comprehensive review
comprehensive overview
comprehensive survey
overall review
full review
comprehensive view
всесторонний обзор
comprehensive review
comprehensive overview
full review
thorough review
overall review
comprehensive survey
complete review
extensive review
comprehensive view
comprehensive summary
всестороннем обзоре
comprehensive review
comprehensive overview
full review
thorough review
overall review
comprehensive survey
complete review
extensive review
comprehensive view
comprehensive summary
всестороннем рассмотрении
comprehensive review
comprehensive consideration
full consideration
всеобъемлющего рассмотрения
comprehensive review
comprehensive consideration
comprehensive examination
for comprehensively addressing
dealing comprehensively
всеобъемлющего пересмотра
comprehensive review
comprehensive revision
comprehensively reviewing
comprehensive reform
комплексный обзор
comprehensive review
comprehensive overview
integrated review
integrated overview
integrated view
всеобъемлющего обзора
comprehensive review
comprehensive overview
comprehensive survey
overall review
full review
comprehensive view
всеобъемлющем обзоре
comprehensive review
comprehensive overview
comprehensive survey
overall review
full review
comprehensive view
всеобъемлющему обзору
comprehensive review
comprehensive overview
comprehensive survey
overall review
full review
comprehensive view
всестороннему обзору
comprehensive review
comprehensive overview
full review
thorough review
overall review
comprehensive survey
complete review
extensive review
comprehensive view
comprehensive summary
всестороннего обзора
comprehensive review
comprehensive overview
full review
thorough review
overall review
comprehensive survey
complete review
extensive review
comprehensive view
comprehensive summary
всеобъемлющем рассмотрении

Примеры использования The comprehensive review на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The primary focus of the session was the comprehensive review of the United Nations common system compensation package.
Главной темой сессии был всеобъемлющий обзор пакета вознаграждения в общей системе Организации Объединенных Наций.
Composition of the Panels at the 2008 high-level meeting on the Comprehensive Review of the progress achieved in realizing the Declaration of Commitment on HIV/AIDS.
Состав участников дискуссионных форумов Заседания высокого уровня 2008 года по вопросу о всестороннем обзоре прогресса, достигнутого в осуществлении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом и Политической декларации по ВИЧ/ СПИДу.
General Assembly resolution 50/30 of 22 December 1995 on the comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects.
Резолюция 50/ 30 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря 1995 года о всестороннем рассмотрении всего вопроса об операциях по поддержанию мира во всех их аспектах.
The comprehensive review forms part of the broader discussion on initiatives to improve system-wide coherence in the United Nations.
Этот всеобъемлющий обзор составляет часть более широкого обсуждения инициатив по улучшению согласованности в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
We encourage all States to participate actively in the comprehensive review of the status of implementation of the Resolution
Мы призываем все государства принять активное участие во всестороннем обзоре выполнения этой резолюции
Information on capacity-building activities for the comprehensive review should be drawn from, inter alia.
Информацию о деятельности по укреплению потенциала для целей всеобъемлющего рассмотрения следует черпать, в частности, из следующих источников.
68/85 of 11 December 2013 on the comprehensive review of special political missions.
68/ 85 от 11 декабря 2013 года о всестороннем рассмотрении вопроса о специальных политических миссиях.
We welcome the comprehensive review of implementation of Security Council resolution 1540(2004)
Мы приветствуем всеобъемлющий обзор осуществления резолюции 1540( 2004) Совета Безопасности,
That the operation of the post adjustment system should be part of the comprehensive review of the compensation package
Проанализировать функционирование системы коррективов по месту службы в рамках всеобъемлющего пересмотра пакета вознаграждения
took note of the compilation and synthesis documents prepared by the secretariat relating to the comprehensive review of the implementation of decisions 2/CP.7 and 3/CP.7.
обобщение подготовленных секретариатом документов, касающихся всеобъемлющего рассмотрения осуществления решений 2/ СР. 7 и 3/ СР. 7.
hope that many will return to New York to participate in the comprehensive review to be held in 2006.
многие из них вернутся в Нью-Йорк для участия в намечаемом на 2006 год всестороннем обзоре положения дел в этой области.
Recalling its resolution 67/123 of 18 December 2012 on the comprehensive review of special political missions.
Ссылаясь на свою резолюцию 67/ 123 от 18 декабря 2012 года о всестороннем рассмотрении вопроса о специальных политических миссиях.
Japan highly appreciates the comprehensive review of the mandate of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan(UNAMA), conducted by the
Япония высоко оценивает всеобъемлющий обзор мандата Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану( МООНСА),
Please also indicate the progress made with respect to the comprehensive review of the Police Act 1958
Просьба также сообщить о прогрессе, достигнутом в плане всеобъемлющего пересмотра Закона о полиции 1958 года
This would facilitate use of the information during the comprehensive review of the capacity-building framework that is scheduled to start at SBI 28;
Это позволило бы облегчить использование информации в ходе всеобъемлющего обзора рамок для укрепления потенциала, который намечено начать на ВОО 28;
The comprehensive review, which will be initiated this summer,
Всеобъемлющий обзор, который начнется летом этого года,
The Committee also seeks an indication of progress made with respect to the comprehensive review of the Police Act 1958
Комитет также просит сообщить о прогрессе, достигнутом в плане всеобъемлющего пересмотра Закона о полиции 1958 года
Given the importance of the comprehensive review, the Board decided to hold a special session to deal with this issue.
С учетом важности всеобъемлющего обзора Правление постановило провести специальную сессию для рассмотрения этого вопроса.
Report of the Secretary-General on the comprehensive review of the compensation of death and disability benefits to military contingents,
Доклад Генерального секретаря о всеобъемлющем обзоре порядка компенсации расходов на пособия в случае смерти
It took into consideration the comprehensive review of the implementation of Agenda 21 undertaken in 1997.
Она приняла к сведению проведенный в 1997 году всеобъемлющий обзор хода осуществления Повестки дня на XXI век.
Результатов: 679, Время: 0.0838

The comprehensive review на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский