ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЕ РАССМОТРЕНИЕ - перевод на Английском

comprehensive review
всеобъемлющий обзор
всесторонний обзор
всеобъемлющий пересмотр
комплексный обзор
всеобъемлющий анализ
всесторонний анализ
комплексный пересмотр
комплексный анализ
всестороннее рассмотрение
всеобъемлющего рассмотрения
comprehensive consideration
всестороннее рассмотрение
всеобъемлющее рассмотрение
всестороннем учете
всесторонне рассматривать
всестороннего изучения
comprehensive examination
всеобъемлющее рассмотрение
всестороннего изучения
всестороннего рассмотрения
комплексное обследование
комплексные экзамены
всеобъемлющий анализ
всеобъемлющее изучение
всесторонний анализ
комплексного рассмотрения
всестороннее обследование
to address comprehensively
всеобъемлющее рассмотрение
всесторонне рассмотреть
comprehensively reviewed
провести всесторонний обзор
проведен всеобъемлющий обзор
о проведении всестороннего обзора
провести комплексный анализ

Примеры использования Всеобъемлющее рассмотрение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Основной целью конференции является всеобъемлющее рассмотрение важнейших проблем промышленного развития в Африке путем обсуждения, в частности.
The main objective of the Conference is to address comprehensively the critical problems of industrial development in Africa, through deliberation of, inter alia.
Не должно расцениваться в качестве искусственных увязок всеобъемлющее рассмотрение путей устранения угроз международной безопасности.
A comprehensive consideration of ways to address threats to international security should not be deemed artificial linkages.
Тщательное и всеобъемлющее рассмотрение путем осуществления визитов в страны,
A thorough and comprehensive review through in-country visits,
Признавая, что всеобъемлющее рассмотрение осуществления рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах согласно Конвенции также применимо к укреплению потенциала в связи с осуществлением Киотского протокола.
Acknowledging that the comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries under the Convention is also applicable for capacity-building relating to the implementation of the Kyoto Protocol.
Постановляет провести всеобъемлющее рассмотрение осуществления этих рамок на девятой сессии Конференции Сторон,
Decides to conduct a comprehensive review of the implementation of this framework at the ninth session of the Conference of the Parties,
Г-н Байраги( Непал) говорит, что всеобъемлющее рассмотрение действия Договора о нераспространении должно охватывать все три его взаимосвязанных
Mr. Bairagi(Nepal) said that the comprehensive review of the Non-Proliferation Treaty should include all its three interlinked
В этом решении КС постановила завершить первое всеобъемлющее рассмотрение осуществления рамок для укрепления потенциала до своей десятой сессии
By this decision, the COP decided to complete a first comprehensive review of the capacity-building framework by its tenth session and to conduct further
Постановляет завершить первое всеобъемлющее рассмотрение осуществления рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах до своей десятой сессии
Decides to complete the first comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries by its tenth session
Всеобъемлющее рассмотрение проводится каждые пять лет,
A comprehensive review is carried out every five years;
в своем решении 9/ СР. 9 постановила завершить всеобъемлющее рассмотрение осуществления рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах на своей десятой сессии.
by its decision 9/CP.9, decided to complete the comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries at its tenth session.
Признала, что всеобъемлющее рассмотрение осуществления рамок для укрепления потенциала согласно Конвенции также применимо к укреплению потенциала в связи с осуществлением Киотского протокола;
Acknowledged that the comprehensive review of the implementation of the capacity-building framework under the Convention is also applicable for capacity-building relating to the implementation of the Kyoto Protocol;
Всеобъемлющее рассмотрение должно также привести к разработке рекомендаций в отношении мер, которые должен предпринимать ВОО в целях регулярного рассмотрения деятельности по укреплению потенциала, предпринимаемой в соответствии с решением 2/ СР. 7.
The comprehensive review should also result in recommendations on steps to be taken by the SBI to monitor regularly capacity-building activities undertaken pursuant to decision 2/CP.7.
Сопредседателям подготовки докладов следует организовывать всеобъемлющее рассмотрение докладов на каждом этапе рассмотрения с целью обеспечения полного охвата всего содержания.
Report co-chairs should arrange a comprehensive review of reports in each review phase, seeking to ensure complete coverage of all content.
Г-н МТЕВА( Малави) говорит, что необходимо в срочном порядке провести всеобъемлющее рассмотрение вопроса об операциях по поддержанию мира, с тем чтобы эта благородная задача вновь обрела подлинный смысл.
Mr. Mtewa(Malawi) said that it was urgent to conduct a comprehensive review of peacekeeping operations in order to restore meaning to those noble missions.
Позднее в этом году будет начато всеобъемлющее рассмотрение Закона об иностранцах,
A comprehensive review of the Aliens Act, including the use of coercive measures
обеспечивающую всеобъемлющее рассмотрение соответствующих тем в сфере ее компетенции.
providing for comprehensive consideration of relevant themes within its field of responsibility.
Конференция Сторон, действующая в качестве совещания Сторон настоящего Протокола, периодически осуществляет всеобъемлющее рассмотрение настоящего Протокола.
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall periodically provide for a comprehensive review of this Protocol.
Справочная информация: В своем решении 2/ СР. 7 КС постановила провести всеобъемлющее рассмотрение осуществления рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах на своей девятой сессии,
Background: The COP, by its decision 2/CP.7, decided to conduct a comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries at its ninth session
Не оправдались ожидания югославской стороны на то, что последует серьезное и всеобъемлющее рассмотрение аргументов в соответствии с принципами добросовестного ведения переговоров и обязательствами,
The expectation of the Yugoslav side that serious and comprehensive consideration of the arguments presented would follow in accordance with the principles of conscientious negotiation
Югославская сторона считает, что на следующей встрече должно состояться серьезное и всеобъемлющее рассмотрение представленных доводов в соответствии с принципами добросовестного ведения переговоров
The Yugoslav side considers that a serious and comprehensive consideration of the presented argumentation should take place at the next meeting,
Результатов: 162, Время: 0.0577

Всеобъемлющее рассмотрение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский