ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ - перевод на Английском

support space
вспомогательные помещения
поддерживают космические
auxiliary rooms
подсобное помещение
вспомогательное помещение
auxiliary premises
ancillary facilities
support spaces
вспомогательные помещения
поддерживают космические
support facilities
фонд поддержки
auxiliary area
support premises

Примеры использования Вспомогательные помещения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
эти прогнозируемые потребности также включают вспомогательные помещения, такие как централизованные технические помещения,
these projected requirements also contain support spaces such as central mechanical spaces,
Инженерно- транспортной секции и освободить вспомогательные помещения A/ 66/ 577,
Transport Sections and to vacate support premises A/66/577, para.
зоны общего пользования и вспомогательные помещения.
shared amenities and building support spaces.
здравпункт, столовая и другие вспомогательные помещения.
dinning- room and other auxiliary accommodations.
тайная сейфовая комната и вспомогательные помещения.
a secret safe room and subsidiary premises.
В случае отсутствия роста численности персонала новое здание на Северной лужайке полезной площадью 926 555 квадратных футов( включая вспомогательные помещения полезной площадью 275 051 квадратных футов)
The no growth rate scenario would result in the combination of a new North Lawn building at 926,555 gross square feet(including support space of 275,051 gross square feet)
преподавательские кабинеты, мастерские и вспомогательные помещения.
workshops and auxiliary rooms are reconstructed and equipped with the modern techniques.
залы заседаний и вспомогательные помещения.
meeting rooms and support areas.
Потолки подвесные: предусмотрены только в офисах и вспомогательных помещениях, общей площадью около 2600м 2.
Suspended ceiling: installed in offices and auxiliary rooms, total area approx.
Комплекс располагает подземной автостоянкой и вспомогательными помещениями.
The complex has underground parking and ancillary facilities.
Завершено устройство жилых помещений и других вспомогательных помещений.
Accommodation and other support premises have been completed.
Жилой комплекс« Перья» будет состоять из трех 17- этажных зданий со вспомогательными помещениями.
The residential complex"Perya" will consist of three 17-storey buildings with ancillary facilities.
Единственный идентификатор этого вспомогательного помещения для деловых услуг.
The unique identifier for this business support room.
Конкретно указываемые условия использования этого вспомогательного помещения для деловых услуг в данном пансионате.
A specified usage condition this business support room at this lodging house.
Конкретно указываемый период эксплуатации этого вспомогательного помещения для деловых услуг.
A specified period of operation for this business support room.
Дополнительные услуги, которые предлагаются для этого вспомогательного помещения для деловых услуг.
A supplemental service that is offered for this business support room.
Увеличение числа вспомогательных помещений для пострадавших.
Increased number of support facilities for survivors.
Подвал: теплопункт, вспомогательное помещение( склад). 1- й этаж:
Basement: heating point, auxiliary room(warehouse) .1st floor:
Вместе с просторной приемной и небольшими вспомогательными помещениями, конференц- центр удовлетворит самые строгие требования по проведению таких мероприятий
In combination with the spacious reception area and smaller auxiliary rooms that surround it, it is suitable for even the most demanding events,
Достигнут значительный прогресс в строительстве жилых и других вспомогательных помещений для размещения дополнительного персонала АМИСОМ.
Significant progress was made in building accommodation and other support facilities to accommodate additional AMISOM personnel.
Результатов: 40, Время: 0.0366

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский