ВСПЫХНУЛИ - перевод на Английском

broke out
вырваться
вспыхнуть
разразиться
сбежать
разгорается
выбиться
прорваться
выломать
erupted
вспыхнуть
извергаются
возникают
возникновения
разразятся
начаться
прорезываются
происходят
вспышкам
flashed
флеш
вспышка
мигать
экстренный
срочный
внезапные
флешки
flared up
вспыхнуть
flare вверх
разгораются
flashing
флеш
вспышка
мигать
экстренный
срочный
внезапные
флешки

Примеры использования Вспыхнули на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Акелы голодающих вандалов вспыхнули до небес.
The torches of starving vandals lit up the sky.
локальные конфликты вспыхнули с новой силой.
local conflicts ignited with renewed intensity.
В последнее время, 24 января 2012 года, вспыхнули бои в городе Бени- Валид.
Most recently, fighting occurred in Bani Walid on 24 January 2012.
кости человека, вспыхнули пламенем прямо в его кабинете.
bone man, burst into flames in his parlor.
страсти вспыхнули.
tempers flared.
Правда?- сказал он, и его глаза вспыхнули.
Eh!" he said, with his eyes shining.
Одновременно с этим внутри Восточного Тимора вспыхнули восстания.
At the same time, inside East Timor, uprisings were breaking out.
В 1956 году в Познани вспыхнули массивные забастовки среди рабочих, неудовлетворенных экономической ситуацией страны.
In 1956 massive strikes broke out in Poznan of workers dissatisfied with the economic situation.
Тем временем 21 апреля в Кисмайо вспыхнули боевые действия между двумя мелкими кланами клана Дарод, что создало еще одно препятствие на пути процесса общего примирения в регионе.
Meanwhile, fighting erupted at Kismayo on 21 April between two Darod sub-clans creating another obstacle to the general reconciliation process in the region.
В северной части Могадишо вспыхнули бои между подкланами харти и уабудхан клана абгал.
Fighting broke out in north Mogadishu between the Harti and Wabudhan subclans of the Abgaal clan.
С распадом Советского Союза в Грузии вспыхнули конфликты-- в Абхазской Автономной Республике
During the dissolution of the Soviet Union, conflicts erupted in Georgia, in the Autonomous Republic of Abkhazia
Там вспыхнули подсобные помещения цеха завода по производству батареек
There flashed barns departments of the factory for the production of batteries
Протесты вспыхнули после того, как был приостановлен процесс подготовки к подписанию соглашения об ассоциации с Евросоюзом.
Protests broke out after the process of preparations for signing of the Association Agreement with the EU was halted.
в июле вновь вспыхнули разногласия среди членов клана Гальджиль,
in the dispute among the Galjeel that flared up again in July, several people were killed,
В Белфасте вспыхнули беспорядки во время ежегодного парада Оранжевого ордена, когда полиция попыталась помешать протестантским участникам марша войти на территорию католического жилого квартала.
Rioting erupted in Belfast during the annual Orange Order parade as police tried to block Protestant marchers from passing a Catholic housing estate.
при последних словах ведьмы глаза Волдеморта вспыхнули красным; и Гарри увидел,
mistaking it this time: Voldemort's eyes flashed scarlet at the words,
которые спонтанно вспыхнули вскоре после этого, либо уже после своей капитуляции.
either during the fighting which broke out spontaneously shortly afterwards, or after surrender.
Палестинские источники сообщили, что беспорядки вспыхнули в связи со смертью 29 января в камере иерусалимской тюрьмы 18- летнего палестинского юноши.
Palestinian sources indicated that the riots erupted in response to the death in a Jerusalem prison cell of an 18-year-old Palestinian youth on 29 January.
В мае в Гедо вспыхнули бои между двумя противоборствующими в клане марихан группами,
In Gedo, intra-Merehan fighting flared up in May, and the situation remains tense,
года между еврейским и арабским районами вспыхнули спорадические перестрелки.
sporadic shooting broke out between the Jewish and Arab neighborhoods of Tiberias.
Результатов: 202, Время: 0.0754

Вспыхнули на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский