ВЫБИТЬ - перевод на Английском

out
выйти
отсюда
на свидание
наружу
подальше
оттуда
уйти
снаружи
вон
вытащить
knock out
выбить
вырубить
нокаутировать
нокаут
вышибают
подбить
beat
бить
удар
биться
бит
ритм
такт
биение
избили
победить
побить
get
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
kick
удар
пнуть
пинок
пинать
бить
надрать
кик
пни
ударить
выбить
dislodging
вытеснить
выбить
сместить
to break
сломать
прорваться
нарушить
разорвать
разбить
сломить
разрушить
пробить
порвать
вырваться
dislocate
вывихнуть
выбить
to drive out
изгнать
выгонять
прогнать
вытеснить
выбить

Примеры использования Выбить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нам в любом случае надо выбить Берджеса.
We would better get Burgess out whatever we do.
Камень" имеет обычных сосуду дизайн для поворота в/ выбить инструмент перемен.
The 2" Stone Plug has a conventional taper design for twist in/knock out tool change.
Откройте дверь, или мне придется выбить ее.
Open the door, or I'm gonna kick it in.
Ты сказал ему, что собираешься выбить из него всю дурь?
You told him you were gonna beat the shit out of him?
Я хочу ей выбить зубы.
I wanted to slap her teeth out.
Она сказала, что вы можете выбить мне кредитную линию.
She told me you can get me a line of credit.
Кольцевая гонка, время атаки и выбить!
Circuit race, time attack and knock out!
Все, что должен делать президент- начать войну и выбить этот аргумент.
All a president has to do is start a war and these arguments kick in.
Посмотришь, как я взбиваю масло или поможешь мне выбить пыль из ковров?
Watch me churn butter or help me beat the dust from the rugs?
Так, сможет ли Улитка выбить три из трех?
Jeremy So, could Slow make it three out of three?
Ты можешь выбить опеку.
You could get custody.
Первым делом, я хочу отыскать этого симпатягу и выбить из него все дерьмо.
First I'm gonna find that handsome devil and kick the crap out of him.
Ну, мне готовить попкорн или выбить из тебя ответ?
Well, should i pop some popcorn or beat the answer out of you?
Не уверен, что смогу еще местечко выбить.
I don't know if I can get another seat.
Только не швыряй гноччи, а то ими и глаз можно выбить.
Just not one of the gnocchi. Those things could put a man's eye out.
Пусть даже самому придется его из тебя выбить.
Even if I have to beat it out of you myself.
А я считаю, мы должны выбить из него дурь.
Still think we should beat the shit out of him.
Одна часть меня хотела вернуться сюда и выбить из вас всю дурь.
First was to come back here and beat the shit out of you.
Выбить зубы наркодилеру, это смело.
Knocking out a drug dealer's teeth, that's-that's- that 's ballsy.
Таким образом, Елачич не смог выбить венгерские войска из Бачки.
This way Jelačić could not dislodge the Hungarian forces from Bačka.
Результатов: 281, Время: 0.3835

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский