ВЫБИТЬ - перевод на Испанском

conseguir
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти
expulsar
высылать
депортировать
высылке
изгнать
выдворить
изгнания
выдворения
вытеснить
исключить
выгнать
sacar
взять
увезти
выносить
брать
вырезать
вытащить
достать
получить
убрать
снять
romper
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
a golpes
golpear
бить
избивать
избиение
удар
стучать
ударить
нанести удар
стука
побить
колотить
botarle

Примеры использования Выбить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я собираюсь выбить дверь, милая.
Voy a derribar la puerta, cariño.
Выбить зубы?
¿Arrancarle los dientes?
Выбить его из колеи.
Para sacarlo de su juego.
Она сумела выбить местоположение остатков моей благодати у Метатрона.
Ella consiguió sacarle la localización de lo que queda de mi Gracia a Metatron.
Пока я пыталась выбить запах с Брика.
Mientras intentaba quitar el olor de Brick.
Не могла выбить из него имя Салима?
No se pudo obtener el nombre de Saalim fuera de él?
Чтобы выбить признание?
¿Para forzarlo a confesar?
Выбить себе время.
A conseguir algo de tiempo.
Я намереваюсь выбить сегодня множество дверей, Ингрид.
Pienso derribar muchas puertas hoy, Ingrid.
Я пытался выбить шест из твоей руки.
Trataba de quitarte la estaca de la mano.
Дай нам выбить твоих бесов!
¡Ahuyentemos todos tus demonios!
Если его выбить, то все сразу погаснет.
Si lo arranco, se irá la luz por un segundo.
Потому что я хочу выбить бы все дерьмо Из моей коллеги Джуди.
Porque me encantaría reventar a Judy, mi compañera de trabajo.
Лучший способ выбить компьютер- электромагнитный импульс.
La mejor forma de acabar con una computadora es mediante un pulso electromagnético.
На суде я смогу выбить для него в 20 раз больше.
Podría obtener 20 veces más para él en un juicio.
Мы должны выбить эти тоже.
Debemos eliminar éstas también.
Пора выбить из тебя спесь.
Es hora de que Chazz te deje"atrazz".
Даже этот разговор может выбить нас с Джудом отсюда.
Solo tener esta conversación podría hacer que nos echen a Jude y a mí.
Выбить признание из Харлана Матиса.
A conseguir una confesión de Harlan Mathis.
Выбить двери!
¡Vuelen la puerta!
Результатов: 116, Время: 0.3115

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский