ВЫГОДЕ - перевод на Английском

benefit
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы
advantage
преимущество
использовать
воспользоваться
достоинство
превосходство
плюс
выгода
польза
использование
gain
прибыль
прирост
набирать
увеличение
выигрыш
получить
выгоды
приобрести
усиления
получения
profit
прибыль
доход
профит
выгода
прибыльность
наживаются
наживы
benefits
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы
gains
прибыль
прирост
набирать
увеличение
выигрыш
получить
выгоды
приобрести
усиления
получения
benefiting
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы

Примеры использования Выгоде на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выгоде же тебе.
You're on benefits.
Ты заботишься только о выгоде.
All you care about is profit.
Ролик рассказывает об опциональных возможностях продукта компании и выгоде его использования.
The video clip tells about additional options of company product and also about benefits of using it.
Задолженность клиента по налогу по материальной выгоде в разрезе каждой сделки покупки, по которой возникла материальная выгода.
Client's debt on financial benefit tax set by each purchase that could result in financial benefit.
К нашей взаимной выгоде будет объединить наши народы узами более крепкими, чем дружба.
It would be to our mutual advantage, that our nations be united by a bond stronger than friendship.
взаимной выгоде, равенстве и координации.
mutual benefit, equality and coordination.
не думая о комфорте и материальной выгоде, волей советских людей в суровых условиях вечной мерзлоты создавались промышленные центры.
without thinking about comfort and material gain, industrial centres were created in the harsh permafrost conditions through the will of the Soviet people.
Положение вскоре упростилось к явной выгоде белых, и сразу после окончания цейтнота черный король получил мат в эндшпиле.
Soon the position was simplified to a clear White's advantage and, immediately after time-trouble was over, black king got mated in the endgame.
Кхмерские граждане могут принимать участие в массовых организациях к взаимной выгоде для защиты национальных достижений
Khmer citizens may take part in mass organizations for mutual benefit to protect national achievement
Принося международные цели нераспространения в жертву могуществу и выгоде, такая политика усиливает асимметрию запасов расщепляющегося материала в нашем регионе.
By sacrificing international nonproliferation goals at the altar of power and profit, such policies have accentuated the asymmetry in fissile material stocks in our region.
дружбы к нашей взаимной выгоде.
friendship to our mutual advantage.
Помимо этого следует подчеркнуть, что межгосударственное сотрудничество может основываться на взаимном уважении и выгоде.
It should be stressed further that cooperation might be based on mutual respect and benefit among nations.
Однако востребованность и успех у критиков пьес Гласпелл не привели к финансовой выгоде.
However, the influence and critical success of Glaspell's plays did not translate into financial gain.
Гостиница заботится о выгоде своих постояльцев, предлагая время от времени интересные спецпредложения по пользованию услугами СПА- комплекса.
The hotel cares about the benefits of its guests, offering at times exciting deals for use of the spa complex.
основанный на взаимной выгоде.
create a world of mutual advantage.
дал возможность в то же время эффективно эксплуатировать канал к своей выгоде.
enabled at the same time efficient exploitation of the Canal to its profit.
взаимной выгоде, равенстве и сотрудничестве.
mutual benefit, equality and cooperation.
явились настоящим ударом по коррумпированным, кто, стремясь к личной выгоде, прикарманивает часть этого излишка.
constituted a clear sword thrust at those corrupt individuals who, for personal gain, pocket a slice of that surplus.
Давайте откажемся от стремления к национальной выгоде и коммерческой заинтересованности ради решения этой проблемы.
Let us eschew the pursuit of national gains and commercial interests in order to address this major problem.
СЕИС, в которой объединены открытые данные и информация, производимые и совместно используемые странами, если бы не было стран, нуждающихся в совместной работе к взаимной выгоде.
The development of SEIS-- linking open data and information produced and shared by countries-- would not be possible without the countries needing to work together for reciprocal benefits.
Результатов: 320, Время: 0.0681

Выгоде на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский