GAINS - перевод на Русском

[geinz]
[geinz]
выгоды
benefits
gains
advantage
profit
rewards
прибыли
profit
arrived
came
gains
return
income
earnings
revenue
entered
reached
успехи
successes
progress
achievements
advances
gains
strides
accomplishments
successful
luck
breakthroughs
достижения
achievements
achieving
reaching
accomplishments
advances
attainment
attaining
gains
progress
realization
получает
receives
gets
obtains
has
gains
acquires
earns
derives
retrieves
benefits
прирост
growth
increase
gain
increment
rate
grew
завоевания
conquest
gains
conquering
winning
achievements
invasion
увеличения
increase
growth
higher
gains
enhancement
rising
growing
expanding
expansion
magnification
выигрыш
win
gain
prize
benefit
payout
payoff
winnings
donot
результаты
results
outcome
findings
outputs
performance
impact
effects

Примеры использования Gains на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Gains and losses.
Успехи и поражения.
Now that's double-digit gains across the board.
А это двузначный прирост по всем направлениям.
Actuarial gains and losses.
Актуарные прибыли и убытки.
The Debt Relief Gains.
Выгоды от облегчения долгового бремени.
(More lean tissue gains with fewer potential negative side effects).
( Больше постные увеличения ткани с меньше потенциальных отрицательных побочных эффектов).
Water gains better ability to form emulsion.
Вода получает лучшую увлажняемость и возможность формировать эмульсию.
This should help countries to increase their gains from closer participation in the trading system.
Это должно помочь странам увеличить их выигрыш от активизации участия в торговой системе.
These gains must be protected in the post 2015 agenda.
Эти достижения необходимо защитить в программе развития после 2015 года.
They emphasized that territorial gains do not constitute the basis for the legitimization of power.
Они подчеркнули, что территориальные завоевания не являются основой для легитимизации власти.
Vi Gains and losses on subsequent measurement.
Vi Прибыли и убытки, возникающие при последующей оценке.
Box 1: Different gains from market access and domestic support.
Вставка 1: Различные выгоды от усилий в области доступа к рынкам.
Gains and reverses.
Успехи и неудачи.
Th Level: The character gains the biological ability to hibernate.
Й Уровень: герой получает биологическую способность к анабиозу.
The strength gains and non-toxicity of 5a-.
Увеличения прочности и не- токсичность 5а-.
Efficiency gains are reflected under section II.A.2 of the report.
Результаты повышения эффективности отражены в разделе II. A. 2 данного доклада.
These gains are a major accomplishment.
Эти достижения являются весьма значительными.
All achievements, all gains, all abilities are destroyed at retreat.
Все достижения, все завоевания, все способности превращаются в ничто при отступлении.
Gains from liberalization are estimated in the range of $54.2 billion to $276.8 billion.
Выигрыш от либерализации оценивается в диапазоне 54, 2 млрд. долл.- 276, 8 млрд. долларов.
Actuarial gains or losses.
Актуарные прибыли или убытки.
Recuperating economic gains of non-compliance through fines.
Возмещение экономической выгоды несоблюдения требований посредством штрафов.
Результатов: 4015, Время: 0.1279

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский