ВЫГОДЕ - перевод на Испанском

beneficio
благо
прибыль
преимущество
пособие
доход
интересах
выгоды
пользу
льготы
отдачу
ventajas
преимущество
достоинство
превосходство
рычаг
козырь
фора
зацепка
выгода
польза
provecho
благо
использовать
прибыль
выгоды
интересах
пользу
аппетита
преимущества
воспользоваться
использования
beneficiar
благо
воспользоваться
принести пользу
интересах
принести выгоды
выгоды
охватить
извлечь пользу
быть выгодным
выиграть
beneficios
благо
прибыль
преимущество
пособие
доход
интересах
выгоды
пользу
льготы
отдачу
ventaja
преимущество
достоинство
превосходство
рычаг
козырь
фора
зацепка
выгода
польза
lucro
прибыль
некоммерческой
выгоды
наживы
получение
корысть
негосударственных некоммерческих организациях

Примеры использования Выгоде на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На третьем заседании практикума речь шла об инфраструктуре пространственных данных и ее социально-экономической выгоде.
La tercera sesión del curso estuvo dedicada a la infraestructura de datos espaciales y los beneficios socioeconómicos.
Будучи убежденными в этой взаимной выгоде, государства Карибского сообщества,
Convencidos de este beneficio mutuo, los Estados de la Comunidad del Caribe,
Принять новую концепцию безопасности, основанную на взаимном доверии, взаимной выгоде, равенстве и сотрудничестве,
Adoptar un nuevo concepto de seguridad basado en la confianza mutua, el beneficio mutuo, la igualdad
равноправия и взаимной выгоде.
la igualdad de derechos y las ventajas recíprocas.
Государства- участники должны придерживаться концепции безопасности, основанной на взаимном доверии, взаимной выгоде, равенстве и сотрудничестве,
Los Estados Partes deberían aplicar un concepto de seguridad basado en la confianza mutua, el beneficio recíproco, la igualdad
взаимном уважении и взаимной выгоде.
el respeto mutuo y el provecho mutuo.
приводить к взаимной выгоде.
y redundar en beneficio mutuo.
использование космического пространства открыто для всех и должно служить к выгоде всех государств. А это предполагает, что в космосе нет никакого суверенитета.
la utilización del espacio están abiertas a todos y deberían beneficiar a todos los Estados, lo cual implica que no hay soberanía en el espacio.
которые должны основываться на равенстве, взаимной выгоде и духе партнерства.
colaboración que debería basarse en la igualdad, el provecho común y el espíritu de colaboración.
основанные на дружбе и взаимной выгоде.
la cooperación basados en la amistad y el beneficio mutuo.
последствиях и выгоде соответствующего опыта,
consecuencias y beneficios previsibles, así como de los métodos
эксплуатации при незначительной или вообще отсутствующей непосредственной выгоде для человека или общества;
su exportación con fines de explotación comercial, con beneficios mínimos o no inmediatos para las personas o la sociedad;
основанного на взаимной выгоде и международном праве.
basada en el beneficio recíproco y en el derecho internacional.
регулируют свои отношения к взаимной выгоде.
reajustan su relación en beneficio mutuo.
На экономическом жаргоне это означает, что эффективность требует уравнивания предельных затрат, связанных с размещением средств( как на получение информации об относительной выгоде различных проектов,
Dicho en la jerga económica, la eficiencia requiere equiparar el costo marginal relacionado con la asignación(tanto obteniendo información sobre los beneficios relativos de los diferentes proyectos
основанную на взаимном доверии, взаимной выгоде, равенстве и сотрудничестве.
basado sobre la confianza mutua, el beneficio recíproco, la igualdad y la cooperación.
общности интересов и взаимной выгоде.
la reciprocidad de los intereses y beneficios.
основанного на равенстве и взаимной выгоде.
basada en la igualdad y el beneficio mutuo.
равенстве и взаимной выгоде.
los principios de la igualdad y el beneficio mutuo.
Признать необходимость поддержки совместных усилий, с тем чтобы потенциал морских генетических ресурсов в районах за пределами национальной юрисдикции мог быть полностью реализован к взаимной выгоде, и особо отметить необходимость совместного использования результатов морских научных исследований;
Reconozca la necesidad de apoyar iniciativas de colaboración de forma que el potencial de los recursos genéticos marinos situados fuera de las zonas de jurisdicción nacional se pueda realizar plenamente para beneficio mutuo, y subraye la necesidad de compartir los resultados de la investigación científica marina;
Результатов: 277, Время: 0.1034

Выгоде на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский