ВЫДАЮЩУЮСЯ - перевод на Английском

outstanding
еще
выдающиеся
нерешенных
остающихся
непогашенных
невыясненных
невыплаченных
неурегулированных
задолженности
сохраняющихся
distinguished
проводить различие
проводить разграничение
проводиться разграничение
отличают
различают
выделить
проводится различие
разграничить
отделить
проводить грань
prominent
известный
видный
выдающихся
заметную
важную
ярких
ведущих
крупных
значительными
remarkable
замечательный
значительный
заметный
существенный
примечательно
замечательно
примечательным
выдающиеся
удивительное
знаменательным
extraordinary
необычайно
чрезвычайно
чрезвычайных
внеочередного
экстраординарные
необыкновенной
необычайной
необычные
исключительных
выдающиеся
eminent
выдающийся
видный
известный
именитые
great
отличный
отлично
здорово
замечательно
прекрасно
великолепно
замечательный
великих
большое
огромное
meritorious
заслуженный
достойную
обоснованные
заслуги
выдающуюся
похвальные
достойной высокой похвалы
заслуживающей высокой похвалы
особый
stellar
звездный
звезд
выдающийся
illustrious
знаменитый
выдающийся
прославленных
славного
блестящую
блистательной
знатного
известных
пресветлый

Примеры использования Выдающуюся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
его предшественники имеют выдающуюся историю.
its predecessors have a distinguished history.
Мы призываем его продолжать свою выдающуюся деятельность.
We encourage him to continue his outstanding work.
Несмотря на эти трудности, правозащитники проводят выдающуюся работу.
Despite those difficulties, human rights defenders carry out remarkable work.
Эта премия присуждается за совершенство и/ или выдающуюся межведомственную координацию.
Commendations are given for excellence and/or outstanding inter-agency coordination.
Пять благодарностей за выдающуюся службу.
Five commendations for distinguished service.
В 2009 году награжден премией Gerald Loeb за выдающуюся деловую и финансовую журналистику.
In 2004, he won a Gerald Loeb Award for Distinguished Business and Financial Journalism.
Ты отыграл выдающуюся игру.
He played an outstanding match.
Он несомненно человек благородный и имеющий выдающуюся наружность».
He has a decidedly patrician and distinguished appearance.
Прямой привод обеспечивает выдающуюся производительность.
Direct drive ensures outstanding output.
Технология и искусство объединяются, чтобы создать выдающуюся красоту.
Technology and art combine to create outstanding beauty.
Награжден гражданским орденом" Ситара- э- Кидмат" за выдающуюся государственную службу, 1971 год.
Awarded Sitara-e-Khidmat(a civil decoration) for distinguished public service, 1971.
Сотрудничеству Латвии и Узбекистана имеет выдающуюся историю и большой потенциал.
Latvian, Uzbek partnership has outstanding history, much potential for new.
Кал" означает" Калифорния" и" звезда" означает выдающуюся популярность.
CAL" stands for California and"STAR" means outstanding, popularity.
В этом отношении выдающуюся роль играют ПРООН и Специальная группа.
In that regard, the role of UNDP and the Special Unit had been outstanding.
В этом сражении проявил выдающуюся храбрость и сам был тяжело ранен в голову.
He displayed exceptional bravery and was seriously wounded.
Он проделал выдающуюся работу, доктор Тайлер.
He's doing exceptional work, Dr. Tyler.
Его мужественную грудь, его выдающуюся челюсть.
His manly chest, his stubbled jaw.
Она проделала выдающуюся работу.
She's doing an admirable job.
Кроме того, предметы культуры имеют" выдающуюся универсальную ценность.
Moreover, cultural property holds an"exceptional universal value.
Расположенная по соседству университетская клиника имеет выдающуюся репутацию во многих областях медицины.
The neighbouring University Hospital has an excellent reputation in many specialist medical fields.
Результатов: 486, Время: 0.0751

Выдающуюся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский