ВЫДВОРИТЬ - перевод на Английском

expel
высылать
изгнать
исключить
высылки
выгнать
выдворить
изгнания
выселить
remove
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
expelling
высылать
изгнать
исключить
высылки
выгнать
выдворить
изгнания
выселить
for the expulsion
для высылки
к изгнанию
высылать
для выдворения
для исключения
выдворить
выселения
to deport
депортировать
высылать
о депортации
о высылке
выдворить

Примеры использования Выдворить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Гибкость процедуры позволяет судьям издавать постановления по телефону, а правонарушителя выдворить из дома.
The flexibility of the procedure made it possible for judges to issue orders by telephone and for the aggressor to be removed from the home.
кроме ожидающих выдворения иностранных граждан, сидят десятки лиц без гражданства, выдворить которых никуда невозможно.
each SITDFN also holds dozens of stateless persons who cannot be expelled anywhere.
виды на жительство и даже выдворить из страны.
they can even be expelled from the country.
вынудило Совет Безопасности санкционировать применение союзниками военной силы, чтобы выдворить иракские силы из Кувейта.
obliged the Security Council, through the alliance, to use military force to expel Iraqi forces from Kuwait.
До 2001 года албанские спецслужбы в тесном сотрудничестве с иностранными партнерами сумели установить личность и выдворить с албанской территории 10 подозреваемых экстремистов иностранных граждан.
Prior to 2001, the specialized Albanian organs, in close cooperation with foreign counterparts, made possible the identification and expulsion of 10 suspected extremist(foreign citizens) from Albanian territory.
офицеры полиции попытались выдворить фаната, который зажег файер на стадионе, однако за него заступились другие фанаты.
police officers attempted to remove a supporter who had set off a flare inside the stadium.
Члены Комитета делают вывод, что это, скорее всего, означает, что правительство Израиля намерено выдворить палестинцев с их земель,
The members conclude that this likely indicates that the Government of Israel intends to remove Palestinians from their land, expropriate their territory
Выдворить всех членов ОРФ из Либерии, включая лиц, перечисленных Комитетом, учрежденным пунктом 14 ниже, и запретить любую деятельность ОРФ на своей территории при условии, что ничто в настоящем пункте не обязывает Либерию выдворять со своей территории своих собственных граждан;
Expel all RUF members from Liberia, including such individuals as are listed by the Committee established by paragraph 14 below, and prohibit all RUF activities on its territory, provided that nothing in this paragraph shall oblige Liberia to expel its own nationals from its territory;
в соответствии с Законом об иммиграции примут меры к тому, чтобы задержать или выдворить таких лиц.
take action under the Immigration Act to detain or remove such persons.
положений подпунктов( a)( d) пункта 2 резолюции 1343( 2001), в которых содержится призыв выдворить всех членов ОРФ из Либерии и прекратить любую финансовую поддержку ОРФ.
which includes a call for the expulsion of all RUF members from Liberia and the cessation of all financial support of RUF.
который не раз призывал выдворить из Израиля граждан палестинского происхождения.
the party led by Israel's Minister for Foreign Affairs, Avigdor Lieberman,">who had frequently called for the expulsion of Palestinian citizens from Israel.
А президент Барак Обама не только оказался не в состоянии их выдворить из Администрации, но такой, как Виктории Нуланд, прослывшей знатной фигурой в администации Джрджа Буша,
Not only was President Barack Obama incapable of expelling them from his administration, but a personality like Victoria Nuland, who was considered
их можно было выдворить вместе с отцом.
they could be removed together with the father.
сея страх и угрожая выдворить их из провинции, оставить их без воды,
inspiring fear and threatening to expel them from the province, deprive them of water,
Однако ряд экспертов считают, что из-за недостатков перечня документов, которые требуются для того, чтобы выдворить иностранца из России,
However, some experts believe that because of the lack of the list of documents that are required to expel a foreigner from Russia,
Незамедлительно выдворить с территории Центральноафриканской Республики Кумта- Маджи Мартина,
Immediately to remove Koumta-Madji Martin, alias Abdoulaye Miskine,
Так, некоторые собеседники говорили Группе, что решение правительства Судана выдворить некоторые международные неправительственные организации представляет собой попытку вынудить внутренне перемещенных лиц возвратиться в свои дома, чтобы создать впечатление,
For example, some interlocutors have alleged to the Panel that the decision of the Government of the Sudan to expel certain international non-governmental organizations was an attempt to force internally displaced persons back to their home towns
отсутствия доказанных рисков в случае возращения в Тунис государство- участник сочло необходимым безотлагательно выдворить заявителя с национальной территории при обеспечении баланса между требованиями государственной безопасности и гарантиями, предусмотренными Конвенцией.
the demonstrable absence of risks in the event of his return to Tunisia that the State party considered it necessary promptly to remove the complainant from the country, balancing the imperatives of State security with the guarantees afforded by the Convention.
поэтому их пришлось выдворить силой.
therefore had to be removed with force.
неоднократные угрозы ряда израильских официальных лиц выдворить или депортировать или даже убить президента Палестины Ясира Арафата.
repeated threats being made by several Israeli officials to expel or deport or even kill Palestinian President Yasser Arafat.
Результатов: 72, Время: 0.3555

Выдворить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский