EXPELLING - перевод на Русском

[ik'speliŋ]
[ik'speliŋ]
высылающего
expelling
sending
removing
высылки
expulsion
removal
deportation
expelling
refoulement
extradition
deporting
return
exile
removing
изгнав
expelling
banishing
driving
exiling
ejecting
изгнания
expulsion
exile
expelling
banishment
ejection
ousting
was banished
ouster
выдворения
expulsion
removal
refoulement
deportation
expelling
remove
push-backs
выдворить
expel
remove
for the expulsion
to deport
вышибным
expelling
исключив
deleting
excluding
eliminating
removing
with the deletion
ruling out
omitting
expelling
высылающее
expelling
sending
removing
высылающем
expelling
изгоняя
высылке
изгнать
изгнании
выдворив
выдворении

Примеры использования Expelling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expulsion is an act of the expelling State.
Высылка- это акт высылающего государства.
The expelling State shall not impede the exercise of this right or the provision of consular assistance.
Высылающее государство не препятствует осуществлению этого права или предоставлению консульской помощи.
The flight chosen by the expelling State must be, if possible, a direct non-stop flight.
Рейс, выбранный высылающим государством, по возможности должен быть прямым беспосадочным рейсом.
The expelling State shall respect and guarantee the personal liberty of the person subject to expulsion.
A Государство, осуществляющее высылку, соблюдает и гарантирует личную свободу подлежащего высылке иностранца.
Protection required in the expelling State 43.
Защита, требуемая в высылающем государстве 53.
The expelling State shall protect the right to life of an alien subject to expulsion.
Высылающее государство защищает право на жизнь подлежащих высылке иностранцев.
Collect points expelling customers who misbehave
Набирайте очки, изгоняя клиентов, которые плохо себя ведут
Chapter II. Protection required in the expelling State.
Глава II Защита, требуемая в высылающем государстве.
MR BUSBY: The range of possibilities, right, including expelling from the country.
Г-Н БАСБИ: Целый ряд возможностей, включая высылку из страны.
In other words, the expulsion must be substantiated by the expelling State.
Иными словами, высылка должна быть обоснована высылающим государством.
The expelling State may send the alien to any consenting receiving State.
Высылающее государство может направить иностранца в любое государство, соглашающееся его принять.
They were only interested in expelling Osho so that the city would be dissolved.
Они были заинтересованы только в том, чтобы изгнать Ошо, чтобы город был распущен.
Children, carrying snowdrops, walked around houses by expelling winter from them.
Дети, держащие подснежники ходили по домам, изгоняя из домов зиму.
They criticized the Government of South Sudan for expelling the UNMISS human rights officer.
Они выступили с критикой правительства Южного Судана за высылку сотрудника МООНЮС по правам человека.
Must their efforts be limited to countries with diplomatic missions in the expelling State?
Будут ли его поиски ограничены странами, имеющими дипломатические миссии в высылающем государстве?
The point was made, however, that only proportionate measures could be taken by the expelling State.
Вместе с тем отмечалось, что высылающее государство может принимать только соразмерные меры.
What is new is their involvement in expelling Zairians from the country.
Новым фактором является их участие в изгнании заирцев из страны.
But he is still capable of expelling me from Judea.
Но он еще способен изгнать меня из Иудеи.
illegally expelling Palestinians from their lands.
незаконно изгоняя палестинцев с их земель.
Chapter II-- Protection required in the expelling State.
Глава II-- Защита, требующаяся в высылающем государстве.
Результатов: 984, Время: 0.108

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский