ВЫСЫЛКИ - перевод на Английском

expulsion
высылка
изгнание
выдворение
исключение
выселение
отчисление
депортация
removal
удаление
устранение
снятие
высылка
изъятие
отмена
вывоз
исключение
выдворение
выведение
deportation
депортация
высылка
выдворение
депортировать
депортационных
expelling
высылать
изгнать
исключить
высылки
выгнать
выдворить
изгнания
выселить
refoulement
возвращение
выдворение
высылка
принудительного возвращения
extradition
выдача
экстрадиция
высылка
deporting
депортировать
депортации
выслать
высылке
return
вернуться
возврат
обратный
доходность
обратно
рентабельность
возвращения
возвращаются
отдачи
прибыли
exile
изгнанник
изгнании
ссылки
эмиграции
высылки
эмигрантов
ссыльного
изгнать
выслать
страны
removing
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить

Примеры использования Высылки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, была проведена полная оценка практики высылки.
In addition, deportation practices were subjected to a comprehensive evaluation.
Он также напоминает, что те же решения применялись в отношении процедур высылки.
It also recalls that the same jurisprudence has been applied to removal proceedings.
Запрещение возвращения или высылки негражданина в.
Prohibition of the return or refoulement of a non-national to another.
Данный стандарт устанавливает два главных основания для административной высылки.
This standard establishes two main grounds for administrative expulsion.
Угроза применения пыток после высылки в страну происхождения.
Risk of torture upon return to country of origin.
внутреннего перемещения или высылки;
internal displacement or exile;
После этого суд должен вынести решение о допустимости или недопустимости высылки.
The court must then render a decision whether extradition is permissible or impermissible.
Затем он был переведен в центр содержания под стражей иностранцев, ожидающих высылки.
Later, he was transferred to a detention centre for foreigners awaiting deportation.
В настоящее время в Великобритании имеется более 10 центров иммиграционной высылки.
There are currently about a dozen immigration removal centres in the UK.
гарантирует защиту беженцев от высылки.
guarantees the protection of refugees from refoulement.
Проект статьи 3: Право высылки.
Draft article 3: Right of expulsion.
Я решил проблему высылки, Дэн.
Solved the exile problem, Dan.
Приложение 30 Информация, касающаяся ходатайств о выдаче выездных виз и высылки из Судана.
Annex 30 Information about Applications for Exit Visas and Deportation from the Sudan.
Тема сообщения: Жалоба, касающаяся личности лица, запрашиваемого для целей высылки.
Subject matter: Complaint regarding identity of the person sought for extradition.
Соблюдение обязательств по статье 3 в контексте высылки.
Observance of article 3 obligations in the removal context.
Глава 3: Запрещенные виды высылки.
Chapter 3: Expulsion practices prohibited.
В условиях этого режима запрещается вынесение наказания в виде высылки.
Under these conditions, the imposition of a sentence of exile is forbidden.
Таким образом, заявителям не угрожает опасность высылки в Азербайджан.
The complainants thus do not risk deportation to Azerbaijan.
Первый- это новая форма отказа от высылки.
The first is a new form of withholding of removal.
Защита иностранцев от произвольной высылки.
Protection of foreigners from arbitrary expulsion.
Результатов: 4959, Время: 0.0795

Высылки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский