ВЫДВОРЕНИЕ - перевод на Английском

expulsion
высылка
изгнание
выдворение
исключение
выселение
отчисление
депортация
removal
удаление
устранение
снятие
высылка
изъятие
отмена
вывоз
исключение
выдворение
выведение
refoulement
возвращение
выдворение
высылка
принудительного возвращения
deportation
депортация
высылка
выдворение
депортировать
депортационных
expelling
высылать
изгнать
исключить
высылки
выгнать
выдворить
изгнания
выселить
to remove
ликвидировать
демонтировать
удалить
снять
устранить
убрать
исключить
для удаления
вывести
отменить
expulsions
высылка
изгнание
выдворение
исключение
выселение
отчисление
депортация
removals
удаление
устранение
снятие
высылка
изъятие
отмена
вывоз
исключение
выдворение
выведение
removing
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить

Примеры использования Выдворение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Депортация и выдворение иностранцев.
Deportation and expulsion of foreigners.
Недискриминация и выдворение иностранцев.
Non-discrimination and expulsion of aliens.
Возникший юридический казус на несколько месяцев задержал выдворение Цыганова из страны.
This legal case has delayed Tsiganov's expulsion from Bulgaria for months.
Пункт 2( a): выдворение всех членов ОРФ из Либерии.
Paragraph 2(a): expulsion of all RUF members from Liberia.
Выдворение мигрантов только на основании постановления суда; и.
That migrants may only be expelled pursuant to a judicial order; and.
Выдворение иностранных граждан производится органами внутренних дел Республики Узбекистан.
The expulsion of foreigners is attended to by agencies of the Ministry of Internal Affairs.
Административное выдворение иностранных граждан из Республики Армения.
Administrative eviction of aliens from the Republic of Armenia.
Подготовка сотрудников, осуществляющих выдворение.
Training of staff responsible for deportations.
По вашему собственному признанию, ваше выдворение из Общества было унизительно.
By your own admission, your departure from the Society had been humiliating.
Его просьба была отклонена, и ему грозило выдворение в Ливан.
His request was rejected and he risked a forcible return to Lebanon.
Выдворение членов Объединенного революционного фронта из Либерии подпункт 2(
Expulsion of members of the Revolutionary United Front from Liberia paragraph 2(a)
Выдворение всех незаконных поселенцев и лиц, незаконно захвативших земли общин беглых рабов, которые имеют земельные титулы;
The removal of all squatters and intruders located on the lands of runaway slave communities that have been titled;
В частности, необходимо придерживаться должной процедуры, и выдворение должно производиться в соответствии с законом.
In particular, due process must be observed and the expulsion must be according to the law.
КПП рекомендовал Йемену обеспечить, чтобы высылка, выдворение или экстрадиция лица в другое государство производились в соответствии с положениями пункта 3 Конвенции68.
CAT recommended that Yemen ensure that the expulsion, refoulement or extradition of a person to another State is in compliance with article 3 of the Convention.
Административное выдворение- мера административного взыскания,
Administrative removal is a measure of administrative responsibility of an alien
Выдворение включает любое действие, результатом которого является возвращение лица в государство,
Refoulement includes any action having the effect of returning the individual to a State,
В целом, следует отметить, что задержание и выдворение являются суровыми
On the whole, it should be noted that arrest and deportation are grave
Таким образом, если выдворение в обозримом будущем обоснованно не предвидится,
Thus, if removal is not reasonably foreseeable,
Положения, которые регулируют недопущение или выдворение таких лиц, изложены в законе Австрии об иностранных гражданах см. приложение.
Provisions for excluding or expelling such persons are laid down in the Austrian Aliens Act see annex.
Выдворение иммигрантов с территории Азербайджанской Республики осуществляется согласно соответствующему законодательству.
The deportation of immigrants from the territory of the Republic of Azerbaijan is carried out in accordance with the relevant legislation.
Результатов: 409, Время: 0.0596

Выдворение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский