ВЫНЕСЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ - перевод на Английском

making recommendations
дать рекомендации
advising
консультировать
консультирование
информировать
совет
советуем
рекомендуем
сообщить
рекомендации
уведомить
консультации
recommending
рекомендовать
рекомендация
советуем
providing advice
предоставлять консультации
консультировать
оказывать консультативную помощь
предоставления консультаций
консультирование
давать рекомендации
оказывать консультационную помощь
давать консультации
выносить рекомендации
представить рекомендации
of providing guidance
make recommendations
дать рекомендации
advise
консультировать
консультирование
информировать
совет
советуем
рекомендуем
сообщить
рекомендации
уведомить
консультации
recommend
рекомендовать
рекомендация
советуем
advice provided
предоставлять консультации
консультировать
оказывать консультативную помощь
предоставления консультаций
консультирование
давать рекомендации
оказывать консультационную помощь
давать консультации
выносить рекомендации
представить рекомендации

Примеры использования Вынесение рекомендаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Разработка и вынесение рекомендаций для КС/ СС в отношении руководящих указаний, касающихся методологических вопросов( см. добавление С к условиям и процедурам для МЧР);
Developing and making recommendations to the COP/MOP on guidance relating to methodological issues see appendix C of the CDM modalities and procedures.
Кроме того, орган, отвечающий за отбор кандидатов и вынесение рекомендаций Генеральной Ассамблее относительно назначения в качестве судей, не должен играть ключевую роль в процессе рассмотрения жалоб.
Furthermore, the body responsible for selecting and recommending candidates to the General Assembly for appointment as judges should not play a key role in the complaints procedure.
Вынесение рекомендаций относительно оказания полевой оперативной поддержки в областях, перечисленных в пункте 5. 2( b) настоящего бюллетеня;
Advising on the provision of field operational support in the areas outlined in paragraph 5.2(b) above;
Вынесение рекомендаций для учета опыта,
Making recommendations to incorporate lessons learned
КРК поддерживает направленность доклада, а именно вынесение рекомендаций на рассмотрение Исполнительного совета, которые позволят ЮНФПА выполнять свой мандат с большей эффективностью при меньших затратах.
The AAC supports the report's focus, namely, providing recommendations for consideration by the Executive Board to enable UNFPA to deliver its mandate with enhanced efficiency and effectiveness.
Вынесение рекомендаций относительно оказания полевой оперативной поддержки в областях, перечисленных в пункте 5. 2( b) настоящего бюллетеня;
Advising on the provision of field operational support in the areas outlined in paragraph 5.2(b) of the bulletin.
Вынесение рекомендаций относительно мер, связанных с началом функционирования Совета по делам потребителей и обеспечением выполнения законодательства
Recommending measures for the operationalization of the Consumer Affairs Authority and effective enforcement of promotion of competition
Общий мандат Совета включает вынесение рекомендаций по совершенствованию системы отправления правосудия пункт 8.
The general mandate of the Council includes making recommendations on how to enhance the system of administration of justice para. 8.
Вынесение рекомендаций в отношении поправок к ключевым законодательным актам, которые скорее всего будут способствовать предупреждению торговли людьми,
Recommending amendments to key legislation that are likely to aid in the prevention of trafficking in persons, prosecution of offenders
Параметры быстродействия: вынесение рекомендаций по исключительно важным для миссий прикладным программам,
Performance measures: advising on the administration of the mission critical Notes-based applications software,
Вынесение рекомендаций по вопросам совершенствования последовательности,
Making recommendations on how to improve the coherence,
Вынесение рекомендаций на основе проведенного на местах анализа в целях поддержания демократических принципов и прав человека;
Providing recommendations based on an on-site analysis in order to uphold democratic principles and human rights;
Рассмотрение всех сообщений о нарушении дисциплины и вынесение рекомендаций по результатам отчетов о проведенных расследованиях в течение 30 дней с момента получения.
Review of all reports of misconduct, and make recommendations on investigation reports within 30 days of receipt.
Вынесение рекомендаций Экономическому и Социальному Совету относительно внесения поправок в статут ГЭГНООН в целях расширения
Recommending to the Economic and Social Council the amendment of the statute of UNGEGN to enhance and allow for wider
Iii вынесение рекомендаций по финансовым вопросам, касающимся операций по поддержанию мира,
Iii Advising on financial matters relating to peace-keeping operations,
Проведение обзора законодательства и вынесение рекомендаций для правительства и Палаты представителей в отношении его реформирования и усовершенствования;
Reviewing the law and making recommendations to the government and the House of Representatives for reform and modernization;
Анализ и вынесение рекомендаций директору административного отдела
Review and make recommendations to the Director of Administration
Вынесение рекомендаций и содействие созданию сети
Advise and facilitate networking
Вынесение рекомендаций по вопросам, касающимся политики в отношении оказания поддержки и требующим стратегических решений от соответствующих служб, департаментов и учреждений;
Advising on support policy issues requiring strategic decisions by relevant services, departments and agencies;
Вынесение рекомендаций относительно политики, планов,
Recommending policies, plans,
Результатов: 277, Время: 0.0567

Вынесение рекомендаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский