ВЫПЛАТИТ - перевод на Английском

will pay
заплачу
будут платить
будет уделять
оплатит
выплатит
будет уделяться
уплачу
окупит
поплатишься
готовы платить
would pay
заплатить
выплатит
будет уделять
оплатит
будет уделяться
payment
платеж
оплата
выплата
уплата
расчет
платежных
погашения
shall pay
выплачивает
оплачивает
уплачивает
платит
уделяют
будет уделять
должны уделять
должен возместить
is gonna pay

Примеры использования Выплатит на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Компания выплатит досрочную цену
The company will pay an early price
Турецкая компания« ACT Airlines» выплатит компенсацию пострадавшим в результате авиакатастрофы 16 января 2017 года в селе Дача- СУ вблизи Бишкека до начала августа.
ACT Airlines, Turkey, will pay compensation until early August 2017 to victims of the air crash occurred in the Dacha-Suu village near Bishkek, Kyrgyzstan, on January 16, 2017, Kubatbek Boronov, Kyrgyz Minister of Emergencies.
За предусмотренный договором 11летний срок аренды Фонд выплатит в качестве арендной платы 37 млн. долл.
Over the available 11year lease period, the Fund would pay approximately $37 million for the occupied space.
Какая-либо страна, не выполнившая это обязательство, выплатит пени( Ст. 5. 3. 4)
Any country failing to fulfil this obligation will pay a penalty fee(Art. 5.3.4)
Китай выплатит основную часть причитающихся с него начисленных взносов на финансирование операции по поддержанию мира до конца 2007 года.
China would pay the bulk of its outstanding peacekeeping assessment before the end of 2007.
В соответствии со статьей 6 Устава ЮНИДО Франция выплатит за 2014 год 7 139 077 евро- сумму, эквивалентную своему взносу за 2013 год.
In accordance with Article 6 of the Constitution of UNIDO, France shall pay Euro7,139,077 for the year 2014-- an equivalent of their assessment in 2013.
По условиям достигнутого соглашения Microsoft выплатит VirnetX 200 млн долларов, чтобы последняя сняла свои обвинения.
Under the terms of the agreement Microsoft will pay VirnetX$ 200 million that the latter withdrew its charges.
Он выплатит тебе все до цента за похищение Филаджи
He's gonna pay you every dime for Filargi's stand…
Мы ожидали, что компания в наихудшем случае выплатит 20% чистой прибыли( Т195млрд) за 2017г.
We expected that in the worst case the Company would pay 20% of net profit(T195bn) for 2017 as dividends on common and preferred shares.
В соответствии со статьей 6 Устава ЮНИДО Соединенное Королевство выплатит за 2012 год 7 229 081 евро- сумму, эквивалентную своему взносу за 2011 год.
In accordance with Article 6 of the Constitution of UNIDO, the United Kingdom shall pay Euro7,229,081 for the year 2012-- an equivalent of their assessment in 2011.
Компания« Убер» выплатит миллион 200 тысяч евро Французскому Национальному союзу такси за нарушение правил парковки.
The company"Uber" will pay 1 million 200 thousand euros to the French National Union of Taxi for violation of parking rules.
Алжир погасил свою задолженность за 1996 и 1997 го- ды и до конца года выплатит свой взнос за 1998 год.
Algeria had settled its arrears for 1996 and 1997 and would pay its 1998 contribution by the end of the year.
ссудо-сберегательном товариществе, ваши вклады в размере до EUR 100 000 выплатит Фонд гарантии вкладов.
your deposit in the amount of up to EUR 100,000 shall be compensated by the Deposit Guarantee Fund.
Если человек, к сожалению умирает, то страховая компания выплатит семье все, что человек заплатил за все время существования контракта;
If a person unfortunately dies, the insurance company will pay back everything the person has paid for the entire time of the Contract to the family;
В настоящее время МООНСА занимает комплекс<< Альфа>> по соглашению, в соответствии с которым она в течение семи лет выплатит 22 млн. долл. США на строительство здания.
UNAMA is currently occupying the Alpha compound under an agreement by which it would pay $22 million over a period of seven years for the construction of the building.
В случае наступления недоступности вкладов в кредитном учреждении ваши вклады в размере до 100 000 EUR выплатит Фонд гарантии вкладов.
In case of unavailability of deposits at a credit institution, your deposit in the amount of up to 100 000 EUR shall be compensated by the Deposit Guarantee Fund.
ВТА выплатит Клиенту страховое возмещение,
BTA will pay insurance indemnity to the Client,
Делегация Чешской Республики объявила, что ее правительство выплатит свой взнос 1999 года к концу апреля.
The delegation of the Czech Republic announced that its Government would pay its 1999 contribution by the end of April.
OVL выплатит подписной бонус$ 13мн и$ 80мн в качестве платы за принятие доли в блоке из утвержденного инвестиционного плана в$ 400мн.
OVL will pay $13mn signature bonus and $80mn fee for the stake in the block of total $400mn investment plan.
Ответчик сообщил заявительнице о том, что он согласен с решениями Совета, но в качестве компенсации выплатит зарплату лишь за три месяца, а не за год.
The respondent informed the applicant that he accepted the Board's findings, but would pay only three months' salary as compensation, not one year's salary.
Результатов: 184, Время: 0.2357

Выплатит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский