ВЫПЛАТЫ СВЕРХУРОЧНЫХ - перевод на Английском

overtime
сверхурочных
овертайме
оплаты сверхурочной работы
оплату сверхурочных
выплату сверхурочных
за сверхурочные
со временем
работа в сверхурочное время
покрытия сверхурочных расходов

Примеры использования Выплаты сверхурочных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сумма в размере 45 700 долл. США предназначена для выплаты сверхурочных в периоды максимальной рабочей нагрузки.
as well as a provision of $45,700 for overtime during peak periods of work.
а также за счет предоставления отгулов вместо выплаты сверхурочных.
paternity leave to existing staff and through the use of compensatory time off in lieu of overtime.
И хотя никто не отрицает, что нынешний 12- часовой график ежедневных заседаний обусловливает необходимость выплаты сверхурочных за обслуживание вечерних
While it was true that the current system of 12 hours of meetings daily required overtime payments for the servicing of evening
США), и выплаты сверхурочных( 10 000 долл. США) в периоды проведения наибольшего
for 12 months($76,500) and overtime($10,000) during the peak meeting periods of the high-level political forum
Предусмотренная для покрытия не связанных с должностями расходов сумма в размере 632 800 долл. США предназначается для привлечения временного персонала в связи с подготовкой<< Справочникаgt;gt;; выплаты сверхурочных в периоды пиковой рабочей нагрузки;
The amount of $632,800 for non-post items provides for temporary assistance for the preparation of the Repertoire; overtime during periods of peak workload; consultancy and contractual services for
в подразделениях вспомогательного обслуживания в целом, а также для поддержки в периоды максимальной рабочей нагрузки; и для выплаты сверхурочных( 57 000 долл. США) в периоды максимальной рабочей нагрузки в канцелярии помощника Генерального секретаря.
sick leave replacements for Support Services as a whole and for support during periods of peak workload, and to overtime($57,000) to provide for coverage during periods of peak workload in the Office of the Assistant Secretary-General.
в подразделениях вспомогательного обслуживания в целом, а также для поддержки в периоды максимальной рабочей нагрузки; и для выплаты сверхурочных( 57 000 долл. США) в периоды максимальной рабочей нагрузки в канцелярии помощника Генерального секретаря.
sick leave replacements for Support Services as a whole and for support during periods of peak workload, and to overtime($57,000) to provide for coverage during periods of peak workload in the Office of the Assistant Secretary-General.
Предусматривается ассигновать на выплату сверхурочных сотрудникам, набираемым на местной основе, 660 000 долл. США.
Provision for overtime for locally recruited staff is made in the amount of $660,000.
Ресурсы, выделяемые на временный персонал и выплату сверхурочных, проведены по статье« Административная канцелярия».
Resources for temporary assistance and overtime have been consolidated under the Executive Office.
Ассигнования на выплату сверхурочных исчислены из расчета 1 процента от размера окладов местного персонала.
Provision for overtime is based on 1 per cent of local staff salaries.
предусматривают выплату сверхурочных.
would cover overtime.
По данной статье предусмотрены ассигнования на выплату сверхурочных местному персоналу.
Provision is made under this heading for overtime for local staff.
Сюда входят также ассигнования в размере 48 400 долл. США на выплату сверхурочных.
This amount also includes provisions in the amount of $48,400 for overtime.
Дополнительные расходы: выплата сверхурочных сотрудникам.
Increased costs: Overtime paid to employees.
Ассигнования на выплату сверхурочных( 43 300 долл. США),
The provision for overtime($43,300), reflecting an increase of $5,700,
В этой связи в данном разделе попрежнему указываются только ассигнования на выплату сверхурочных( 33 800 долл.
In this connection, only the requirements for overtime($33,800) and hospitality($10,600) are retained under
Такое увеличение связано с оплатой временного персонала общего назначения( 126 700 долл. США) и выплатой сверхурочных( 114 700 долл. США) ввиду возросшего объема работы, обусловленного количеством чрезвычайных ситуаций.
This increase relates to general temporary assistance($126,700) and overtime($114,700), owing to the increased workload necessitated by the number of emergencies.
Выплата сверхурочных( 201 600 долл. США) за выполнение работы сверх установленной продолжительности рабочего времени в течение двухгодичного периода по ЭСКАТО в целом.
Overtime($201,600), representing additional hours of work required during the biennium for ESCAP as a whole.
Кроме того, выплата сверхурочных была обусловлена необходимостью преодоления больших расстояний,
Additionally, overtime was necessary owing to the long distances travelled,
Предусматриваются ассигнования на выплату сверхурочных 27 дополнительным сотрудникам категории общего обслуживания
Provision is made for the overtime for 27 additional General Service staff
Результатов: 55, Время: 0.0419

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский