Примеры использования Выполнения сторонами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
группы экспертов по рассмотрению, созданные в соответствии со статьей 8, проводят обзор выполнения Сторонами следующих критериев приемлемости для передачи
в него можно включать положения о проверке степени выполнения сторонами этих требований и об урегулировании споров, связанных с таким выполнением. .
Показателем достижения результатов будет увеличение числа случаев выполнения сторонами в конфликте положений мандатов Совета Безопасности; увеличение числа случаев выполнения сторонами в конфликте соглашений о прекращении огня
с упором на те мероприятия, которые представляются необходимыми для выполнения Сторонами Конвенции в полном объеме.
отмечая выраженную в нем озабоченность в отношении всестороннего выполнения сторонами решения о границе
Помимо рассмотрения хода выполнения сторонами условий, изложенных в пункте 4 резолюции 976( 1995) и в моих последних докладах,
в том числе оценку выполнения сторонами планов прекращения огня
подчеркнули необходимость выполнения сторонами этой договоренности и уделения особого внимания завершению процесса демобилизации и контролю за положением в области прав человека.
усиление выполнения сторонами конфликта норм международного права;
Подтверждает важность полного выполнения сторонами их предусмотренных в Основном соглашении обязательств следовать самым высоким стандартам в области прав человека
была отмечена необходимость выполнения сторонами своих обязательств, принятых перед Специальным представителем в ходе ее поездок по странам,
Организация Объединенных Наций будет осуществлять проверку выполнения сторонами обязательств, содержащихся в Соглашении.
Истечения срока действия Договора в связи с выполнением Сторонами всех своих обязательств.
Выполнение сторонами своих обязательств, взятых на себя в соответствии с подписанными соглашениями,
В частности, выполнение сторонами своих обязательств по резолюции происходит в конкретном региональном контексте, который может либо способствовать, либо препятствовать мерам по осуществлению резолюции.
Подчеркивает взаимосвязь между выполнением сторонами их обязательств по Основному соглашению
Подчеркивая связь между выполнением сторонами своих правозащитных обязательств
Выполнение Сторонами обязательства отказа от размещения вооружений, которые запрещены в статье 34 настоящего Договора
Выполнение Сторонами обязательств в отношении уведомления о военных действиях
Подчеркивает взаимосвязь между выполнением сторонами их обязательств по Мирному соглашению