ВЫСМЕИВАЛИ - перевод на Английском

ridiculed
высмеивать
высмеивание
насмешек
осмеяния
насмехаются
смеяться
посмешищем
made fun
смеяться
высмеивать
насмехаться
издеваться
подшучивать
потешаются
прикалываться
mocked
насмехаться
издеваться
учебные
инсценированный
инсценировка
дразните
высмеиваю
смеешься
моком
насмешка
derided
высмеивают
make fun
смеяться
высмеивать
насмехаться
издеваться
подшучивать
потешаются
прикалываться

Примеры использования Высмеивали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Да, стояли в своих маленьких компаниях в школе, высмеивали ребенка, мать которого надела ему зимние штаны.
Yeah, standing in your little groups at school making fun of the kid whose mom showed up with his snowpants.
Другие жители деревни высмеивали его и, по словам мальчиков,
The other people of the village were jeering him and, according to the boys, taking seats
оскорбляли американских офицеров и высмеивали американцев, напоминая,
named the American commanding officers and dared the Americans to fight,
Ее высмеивали многие, в том числе официальные лица, которые называли ее по этому прозвищу во время показательного суда.
She was mocked by many, including an official who called her by this nickname during her show trial.
Мы высмеивали Уильяма Шетнера,
We roasted William Shatner,
Он был так напуган любым смешком, в то время как другие люди высмеивали офицеров за их спинами.
He was too scared to even snicker when the other men were mocking the officers behind their backs.
Думаю, в тюрьме он молчал потому, что в детстве его высмеивали, когда он говорил.
I'm thinking he stayed quiet in prison because he was ridiculed as a child when he talked.
Не вы ли так часто глушили и высмеивали мое удобное и ленивое упование на вас, чтобы раскрыть все, как раскрытие цветка, повторными примерами вас самих,
Have you not so often silenced and ridiculed my easy and lazy reliance on you to open up everything as the opening of a flower,
несли разнообразные плакаты и растяжки, в которых высмеивали Путина с его презрением к продвинутым пользователям Интернета
various posters and extensions in which derided Putin with his contempt for the advanced Internet users
страха усугубилось в результате поведения проводившего беседу сотрудника и переводчика, которые якобы высмеивали его.
fear were worsened by the behaviour of the interrogation officer and the translator who allegedly ridiculed him.
публично устраивали травлю на первооткрывателей и высмеивали подобные открытия….
authorities" have publicly badgered the discoverers and ridiculed such discoveries.
лишь критиковали политику Путина и высмеивали взаимные обвинения России и Украины в фашизме.
only criticized Putin's policies and ridiculed the mutual accusations of fascism traded between Russia and Ukraine.
фальсификаторы так раз и все открытые и высмеивали.
forger so once and for all exposed and ridiculed.
Выявленные случаи включали эпизоды, когда задержанного высмеивали из-за его душевного состояния
The exposed incidents included a detainee being mocked over their mental state
И снова некоторые газеты высмеивали меня, пока Саиф эль- Ислам не появился сам,
And again, I was ridiculed by certain newspapers, until Saif el-Islam
Оба добивания Кабала высмеивали его ущербность, когда демонстрируя шрамы на лице,
Both of Kabal's Fatalities poked fun at his handicap with him exposing his scarred face
наказывали, высмеивали- оказывается, это было связано не с моей неправильностью,
punished, laughed at- it was not a result of me being wrong,
временных участников высмеивали как„ позеров“, а любое отклонение от канонов считалось„ продажностью“…;
was as immersive as a motorcycle gang or membership in the Mafia;">part-time participants were derided as“poseurs,” while any deviation from orthodoxy was a“sellout"…;was nearly impenetrable to corporate infiltration and which only adventurous or deranged souls dared enter.">
Я высмеял каждый его аргумент.
I ridiculed his every argument.
Высмеивать каждого кого увидим?
Make fun of everyone we see?
Результатов: 48, Время: 0.3596

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский