MAKING FUN - перевод на Русском

['meikiŋ fʌn]
['meikiŋ fʌn]
смеяться
laugh
make fun
mock
giggling
ridicule
высмеивать
ridicule
making fun
deride
mocking
to laugh
издеваться
mock
make fun
bullying
fun
abusing
to taunt
scoff
насмехаться
mock
make fun
scoff
to taunt
ridicule
laugh
sneer
подшучивать
make fun
высмеивание
ridicule
roast
making fun
глумиться
making fun
by sneering
потешаешься
прикалываешься
kidding me
are joking
высмеивая
ridicule
making fun
deride
mocking
to laugh

Примеры использования Making fun на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Were the other boys making fun of you?
Что, другие мальчики смеялись над тобой?
And here is Tom making fun of a friend.
А вот и сам Том подшучивает над приятелем.
She doesn't want you making fun of'em.
Она не хотела, чтобы ты издевался над ними.
No making fun.
I'm sick of this guy on the team always making fun of me.
Меня достал тот парень, который постоянно надо мной смеется.
Also suitable for making fun birthday videos
Идеально подходит для создания забавных видео в день рождения
For making fun of her shoes.
За то что высмеял ее туфли.
Try making fun of this, dead man.
Ѕопробуй пошутить над этим, смертничек.
Making fun of Japanese rice wine?
Шутить про японское рисовое вино?
But no more making fun of how I say tings.
Но чур больше не шутить над тем, шо я говорю.
Also, I'm sorry for making fun of you during my book club.
Также, я прошу прощения за то, что издевалась над тобой со своим книжным клубом.
Is that your way of making fun of me?
Ты так решил надо мной посмеяться?
Okay, now I feel bad about making fun of him for the tool thing.
Так, теперь мне стыдно, что я смеялся над ним из-за инструментов.
Amadeus isn't afraid of the class making fun of him.
Но Амадеус не боится, что класс будет смеяться над ним.
You guys are doing a really good job here, making fun of this.
А у вас, ребята, классно получается, весело у вас здесь.
It's a basic life sustenance and you're making fun of it.
Это основная жизненная субстанция, и ты сейчас шутишь над ней.
Our colorful inflatable sport will support kids and adult in making fun.
Наш красочный раздувной спорт поддержит детей и взрослого в делать потеху.
And besides, that Rachel girl had it coming for making fun of my true form.
Кроме того Рейчел сама напросилась, за то, что смеялась над моим естеством.
Cause if you keep making fun of me, and, yes, I'm saying this to a 13-year-old,
Потому что если ты продолжишь надо мной смеяться, и да, я говорю это 13- летнему ребенку,
I do NOT do anything that has to do with humiliation, making fun of you, racism, being mean to you in any way or calling you names.
Я не делаю ничего, что связано с унижением, высмеивать вас, расизма, хотел тебе в любом случае или тебя обзывает.
Результатов: 82, Время: 0.0832

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский