MAKING FUN in Czech translation

['meikiŋ fʌn]
['meikiŋ fʌn]
si dělal srandu
kidding
joking
making fun
dělat si legraci
make fun
utahovat
make fun
teasing
tighten
mocking
messing
joking around
posmívali se
taunting
making fun
they laughed at
they mocked
si utahoval
he made fun
dělat si srandu
making fun
si dělat srandu
make fun
be kidding me
be joking
si dělají legraci
making fun
si dělali srandu
made fun
joking
kidding
si dělám legraci
kidding
i'm joking
making fun
si dělali legraci

Examples of using Making fun in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Remember, earlier, when we were making fun of Colt?
Pamatuješ, jak jsme si dělali srandu z Colta?
Because next year, I'm gonna be the one making fun of you.
Protože příští rok si budu dělat srandu já z vás.
Hear'em making fun of your ugly baby?
Slyšíte jak si dělají legraci z toho ošklivého slůněte?
But, honey, that's like making fun of the underprivileged.
Ale zlatíčko, to je jako dělat si legraci z chudých.
You like making fun of me?
Baví vás si ze mě utahovat?
Making fun of the competition only makes me seem petty.
Když si dělám legraci ze soupeřek, tak vypadám uboze.
Yeah, I miss making fun of Dad's B.O.
Jo, chybí mi, dělat si srandu z tátova smradu.
The other day when you and your pal were making fun of Dick.
Se svým kámošem jste si dělali srandu z Dicka.
Would you please quit making fun of him? Dad!
Tati! Můžeš si z něj prosím přestat utahovat?
I don't want people making fun of my nose.
Nechci, aby si lidi dělali legraci z mého nosu.
Making fun of someone's disfigurement's funny to you?
Dělat si srandu z tělesných vad druhých ti připadá vtipné?
You're right. Making fun of the competition.
Když si dělám legraci ze soupeřek, tak vypadám uboze. Máte pravdu.
I wish people were making fun of me.
Kéž by si dělali srandu ze mě.
Stop making fun of me.
Přestaňte si ze mě utahovat.
I might actually miss making fun of that guy.
Vlastně mi možná bude chybět dělat si srandu z toho chlapíka.
That's my job, to make you fun by making fun of you.
Moje práce je dělat tě legračním, že si dělám legraci z tebe.
The only time it wasn't uncomfortable was when we were making fun of you.
Trapné to nebylo jenom ve chvilkách, kdy jsme si dělali legraci z tebe.
You will? stop making fun of this man at once.
Přestaňte si z něj okamžitě utahovat.
So… you like making fun of girls with big boobs?
Tak, tobě se líbí dělat si srandu z děvčat s velkýma kozama?
Are you enjoying making fun of me?
Baví tě si ze mě utahovat?
Results: 156, Time: 0.1079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech