ВЫСТУПИВШИМ - перевод на Английском

speaking
говорить
выступать
сказать
разговаривать
речь
общаться
владеют
рассказать
высказаться
выступления
to address
решать
заниматься
учитывать
урегулировать
бороться
удовлетворять
выступить
рассмотреть
для решения
обратиться
spoke
говорить
выступать
сказать
разговаривать
речь
общаться
владеют
рассказать
высказаться
выступления
had made statements
to perform
выполнять
осуществлять
выступать
исполнять
совершать
производить
для выполнения
провести
для проведения
для исполнения
the speakers
спикер
оратор
динамик
докладчик
выступающий
колонки
громкоговорителя
АС
говорящий
акустической

Примеры использования Выступившим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
став первым высокопоставленным немецким политиком, выступившим на конференции ВЕК,
becoming the first senior German politician to address a WJC conference,
неправительственным международным организациям и участникам, выступившим на Коллоквиуме.
non-governmental, as well as to the speakers who participated in the Colloquium.
выразили свою признательность правительствам и организациям, выступившим с межсессионными инициативами и тем самым внесшим свой вклад в подготовку проведения шестой сессии.
the inter-sessional process and expressed their gratitude to Governments and organizations that had sponsored inter-sessional initiatives that contributed to the preparations for the sixth session.
образовавшуюся зеленую массу вместе с выступившим соком залить стаканом холодной воды
formed the green mass with speaking juice, pour a glass of cold water
Вопросы, представляющие позицию неприсоединившихся стран, были более подробно изложены вчера представителем Алжира, выступившим от имени Движения неприсоединения, а также представителем Марокко, выступившим от имени Группы 77.
The broader issues outlining the position of the non-aligned countries were expressed yesterday by Algeria, speaking on behalf of the Non-Aligned Movement, and by Morocco, speaking on behalf of the Group of 77.
Индонезия присоединяется к заявлению, сделанному Постоянным представителем Лаосской Народно-Демократической Республики, выступившим от имени стран-- участниц Ассоциации государств Юго-Восточной Азии АСЕАН.
Indonesia associates itself with the statement made by the Permanent Representative of the Lao People's Democratic Republic, who spoke on behalf of the member countries of the Association of South-East Asian Nations ASEAN.
моя делегация полностью присоединяется к позиции, только что изложенной представителем Германии, выступившим от имени Европейского союза,
my delegation associates itself fully with the position just presented by the representative of Germany, speaking on behalf of the European Union,
также представителем, выступившим от имени женских
and by a representative speaking on behalf of women
гном Луиджи Коччиаро, выступившим от имени президента провинции Милан гжи Омбретты Колли.
Mr. Luigi Cocchiaro, speaking on behalf of the President of the Province of Milan, Ms. Ombretta Colli.
Г-жа Сахуссарунгси( Таиланд)( говорит поанглийски): Я хотела бы присоединиться к выступившим до меня представителям и выразить признательность Председателю за то, что он обратил внимание Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят второй сессии на исключительно важный вопрос безопасности дорожного движения во всем мире.
Mrs. Sahussarungsi(Thailand): I should like to join the distinguished representatives who have spoken before me in expressing my delegation's appreciation to the President for bringing the critical issue of global road safety to the attention of the General Assembly at its sixty-second session.
в особенности ЮНИСЕФ, выступившим с инициативами, благодаря которым проблемы детей заняли видное место в международной повестке дня
UNICEF in particular, for spearheading initiatives which have placed children's issues high on the international agenda
я хотел бы присоединиться к другим выступившим передо мною ораторам и поздравить Вас по случаю избрания на этот руководящий пост на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
I wish to join others who have spoken before me in congratulating you on your election to guide the deliberations of the forty-ninth session of the United Nations General Assembly.
Он согласен с выступившим от имени Европейского союза представителем Ирландии,
He agreed with the representative of Ireland, who had spoken on behalf of the European Union,
Карибского бассейна выразила свою признательность всем выступившим делегациям, сказав, что она особенно благодарна за поддержку со стороны самих карибских стран,
the Caribbean expressed her appreciation to all the delegations that had spoken, saying that she was particularly gratified with the support expressed by the Caribbean countries themselves,
Прежде всего я хотел бы присоединиться к другим делегациям, выступившим сегодня утром, чтобы выразить нашу искреннюю признательность за усилия
First of all, I would like to join other delegations that have spoken this morning in expressing our sincere gratitude for the efforts
В заключение делегация выразила признательность всем выступившим представителям стран за проявленное ими полное понимание особой ситуации в Центральноафриканской Республике,
Lastly, the delegation thanked all the country representatives who had spoken for their understanding of the specific situation in the Central African Republic, for their frank comments
В своем заключительном заявлении делегация Камбоджи вновь выразила свою признательность выступившим государствам за их конструктивные замечания
In its concluding statement, the delegation of Cambodia reiterated its gratitude to the intervening States for their constructive comments
Он выразил признательность всем делегациям, выступившим в ходе интерактивного диалога в декабре 2008 года,
He thanked all delegations that had intervened in the interactive dialogue in December 2008,
Гн Председатель, моя делегация хотела бы присоединиться к выступившим ранее представителям
My delegation would like to join previous speakers in expressing its gratitude to you,
В заключение делегация выразила признательность выступившим делегациям; их мнения,
The delegation concluded by thanking those delegations which had intervened; opinions,
Результатов: 68, Время: 0.0469

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский