Примеры использования Вышеуказанных резолюций на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
планируемых их правительствами шагах по осуществлению соответствующих положений вышеуказанных резолюций.
информацию о выполнении положений, содержащихся в резолюции 2023( 2011). 2 мая 2012 года правительство Эритреи представило Секретариату доклад о соблюдении ею положений резолюции 2023( 2011). 10 июля 2012 года всем государствам- членам была направлена вербальная нота с просьбой о представлении к 20 июля 2012 года любой имеющейся в их распоряжении информации о соблюдении Эритреей положений вышеуказанных резолюций.
Компетентный орган разослал вышеуказанные резолюции во все порты для исполнения.
Настоящий доклад подготовлен в соответствии с вышеуказанными резолюциями Генеральной Ассамблеи.
Консультативный комитет запросил информацию о мерах, принятых для осуществления вышеуказанной резолюции.
Специальный докладчик принимает во внимание просьбы Комиссии по правам человека, содержащиеся в вышеуказанных резолюциях.
Настоящий доклад представляется в ответ на просьбы, высказанные Генеральной Ассамблеей в вышеуказанных резолюциях.
Желает и готово ли ваше государство оказать помощь другим государствам с целью помочь им осуществить меры, содержащиеся в вышеуказанных резолюциях?
изложенного в вышеуказанных резолюциях.
Специальный докладчик учитывает просьбы Комиссии по правам человека, содержащиеся в вышеуказанных резолюциях, особенно при оценке
В соответствии с вышеуказанными резолюциями в 2007- 2009 годах Рабочая группа провела региональные консультации во всех пяти регионах.
В процессе осуществления вышеуказанной резолюции Верховный комиссар определила элементы основанного на концепции прав человека подхода к процессу развития.
Княжество Андорра готово сотрудничать с другими государствами в целях оказания им помощи в осуществлении мер, предусмотренных вышеуказанными резолюциями.
Постоянное представительство Бельгии при Организации Объединенных Наций настоящим препровождает в качестве приложения документы, представляемые в ответ на вышеуказанные резолюции.
В вышеуказанной резолюции Генеральная Ассамблея просила коренные народы предложить возможные даты празднования Международного дня коренных народов.
Вышеуказанная резолюция была предложена вниманию Исполнительного совета ЮНЕСКО,
Приветствует прекращение огня после принятия вышеуказанной резолюции и призывает стороны соблюдать его,
Перу надлежащим образом включило вышеуказанную резолюцию в свое внутреннее законодательство в рамках министерской директивы№ 0216- RE.
В соответствии с графиком, содержащимся в вышеуказанной резолюции, эта работа знаменует собой завершение второго этапа утвержденного исследования.
Председатель заявил, что в связи с вышеуказанной резолюцией он уполномочен сделать от имени Совета следующее дополнительное заявление S/ PRST/ 1997/ 30.