ВЫШЕУКАЗАННЫХ - перевод на Английском

above-mentioned
вышеупомянутых
вышеуказанных
упомянутых выше
указанных
указанных выше
вышеперечисленных
упомянутом выше
вышеназванных
вышеизложенных
aforementioned
вышеупомянутых
вышеуказанных
указанных
упомянутых
вышеназванных
вышеперечисленных
указанных выше
вышеизложенного
abovementioned
вышеупомянутых
вышеуказанных
указанных
упомянутых выше
указанных выше
вышеперечисленных
вышеназванных
упомянутом выше
foregoing
отказаться
said
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать
aforesaid
вышеупомянутых
вышеуказанных
указанных
упомянутых
вышесказанное
указанных выше
вышеназванных
mentioned
упоминание
упоминать
сказать
указывать
отметить
говорится
of the above
из вышеперечисленного
из вышеуказанных
из вышеупомянутых
с вышесказанного
с вышеизложенного
из указанных выше
из перечисленного
указанного выше
из вышеприведенного
вышеназванное
above-stated
вышеуказанных
вышеупомянутой
вышеизложенное
изложенным выше
перечисленные
вышеприведенных
вышеперечисленных
above-named
вышеупомянутых
вышеуказанные
вышеназванные
вышеперечисленные
упомянутые выше

Примеры использования Вышеуказанных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Попытка совершения любого из вышеуказанных деяний.
Attempt to commit any of the foregoing acts.
международные обязательства, вытекающие из вышеуказанных договоров.
international obligations arising from the aforementioned treaties.
налоговые органы воеводств участвуют в тщательном изучении причин вышеуказанных расхождений.
tax offices take part in detailed explanation of mentioned differences.
Манифест был представлен представителям вышеуказанных СМИ.
The manifesto was introduced to the abovementioned media representatives and journalists.
Вот интересна схема расположения вышеуказанных корневых серверов.
The scheme of location of the aforesaid root servers is quite interesting as well.
Внимание одного из заседаний было посвящено роли вышеуказанных учреждений в представлении докладов договорным органам.
One session focused on the role of the said institutions in treaty body reporting.
Проекты вышеуказанных законов в установленном порядке будут представлены в Национальное Собрание РА.
The above-mentioned draft laws will be submitted to the National Assembly in the prescribed manner.
Дизайн такой награды так же напрямую зависит от вышеуказанных императивов.
The design of an award as directly depends on the above-stated imperatives.
Сразу после выполнения первой из вышеуказанных работ.
Immediately after the first of the mentioned activities is finished.
Отсутствие административной ответственности за отсутствие вышеуказанных документов;
Lack of administrative responsibility for absence of abovementioned documents;
предлагаем Вам принять участие в вышеуказанных конкурсах.
we invite you to take part in the foregoing competitions.
торгуемые на вышеуказанных рынках.
ETFs traded on the aforementioned markets.
Делегациям следует также принять к сведению сроки проведения первых совещаний вышеуказанных рабочих групп.
Delegations should also note, the following initial meetings of the above, Working Groups.
Его имя фигурирует в вышеуказанных списках.
His name appears in the aforesaid lists.
Ответы вышеуказанных стран и учреждений были получены до 15 мая.
The replies from the above-named countries and institutions were received before 15 May.
Определение ответственных лиц и сроков исполнения вышеуказанных мероприятий;
Choosing responsible people and term of the above-mentioned activities;
Таблицы и иллюстрации скомпоновать с учетом вышеуказанных полей.
Tables and illustrations should be grouped taking into account the above-stated fields.
ООН- Хабитат были разработаны долгосрочные программы реконструкции в вышеуказанных странах.
UN-Habitat has designed long-term housing reconstruction programmes in the abovementioned countries.
Учебные мероприятия по совершенствованию политики поощрения достижения вышеуказанных целей.
Training activities to improve policies for the promotion of the foregoing objectives.
Осуществление стратегии планирования семьи как составляющего элемента вышеуказанных двух стратегий.
Emphasis on the option of the family planning strategy as part of the above two strategies.
Результатов: 3257, Время: 0.0647

Вышеуказанных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский