ВЫШЕ ВЕРОЯТНОСТЬ - перевод на Английском

higher the probability
the higher the chances

Примеры использования Выше вероятность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чем чаще они участвуют в оценке товара, тем выше вероятность приобретения.
The more often they participate in goods assessment, the probability of acquisition is higher.
Чем толще воротниковое пространство, тем выше вероятность порока развития или хромосомной аномалии.
The thicker the nuchal fold, the greater the probability of a malformation or chromosomal defect.
В случае женщин из бедных городских общин выше вероятность подвергнуться гендерному насилию.
Women in poor urban communities are more likely to be exposed to gender-based violence.
Чем больше роль парламента в этом вопросе, тем выше вероятность мягкого Брексита.
The larger the role of parliament, the more likely a soft Brexit.
опаснее работа, тем выше вероятность, что мне придется ее выполнять.
The more likely it is I will have to do it.
В целом, для жертв наземных мин гораздо выше вероятность ампутаций, чем для пострадавших от других боеприпасов.
In general, the victims of land-mines are more likely to require amputations than victims wounded by other munitions.
образование и доходы, тем выше вероятность потребления подпольного алкоголя, отметила Котельникова.
and income- the higher the likelihood is an individual will consume counterfeit alcohol.
Pneumoniae, ассоциируется с самым высоким уровнем летальности, а у выживших выше вероятность сохранения постоянных остаточных явлений.
Pneumoniae is associated with the highest case-fatality rate and is the most likely to leave survivors with permanent residual symptoms.
Чем выше вероятность достижения 21- го
The higher the chance of reaching 21-
Чем длительнее задержка, тем выше вероятность того, что она негативно скажется на свидетеле, который ожидает окончательного переселения.
The longer the delay, the higher the likelihood that a witness who awaits final relocation will be negatively affected.
Чем выше вероятность быть осужденным за то или иное преступление,
The higher the probability of being convicted of a given crime,
Правительства должны взять на себя инициативу по обеспечению позитивной дискриминации в секторах, для которых выше вероятность участия женщин.
Governments should take an initiative to create positive discrimination for the sectors that women are more likely to participate in.
Кроме того, чем беднее страна, тем выше вероятность того, что эти проблемы нарушат устойчивый характер развития.
In addition, the poorer the country, the greater the risk that those problems will render development unsustainable.
Чем крупнее предприятие, тем выше вероятность получения им какой-либо поддержки,
The larger the enterprise, the more likely it is to receive some support,
больше размер корпорации, тем выше вероятность неблагоприятного воздействия на права человека,
the larger the corporation, the greater the likelihood for adverse human rights impacts,
Чем сильнее респондент ориентирован на жизнь в России, тем выше вероятность, что он планирует дать детям образование в России.
If the respondent is strongly oriented to the Russian life, it is more likely that he/she wants to provide for the children's education in the Russian Federation.
Ну, чем больше людей, которые знают, что мы их ищем, тем выше вероятность, что мы их найдем.
Well, themorepeople who know who we're looking for, the better chance we have of finding him.
Выше вероятность, что среди слушателей будут возникать серьезные разногласия в отношении того, какой способ подачи материала является наиболее подходящим.
There is a greater likelihood of major differences across the training audience of what they feel is an appropriate pace for the material.
равнинных районов выше вероятность прохождения такого осмотра.
lowland areas were more likely to receive this check-up.
Выше вероятность того, что они позже выйдут замуж,
They will be more likely to marry later,
Результатов: 974, Время: 0.033

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский