Примеры использования Вы подошли на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Я рад, что Вы подошли, потому что она выпила И, честно говоря,
В ту ночь, когда вы подошли ко мне в баре, вы знали, кто я такой?
Но если бы вы подошли в офис, мы были бы рады назначить вам встречу.
Если бы вы подошли в мой офис, как можно скорее я смог бы вам все рассказать.
Гн Председатель, Вы подошли к концу своего мандата,
Нет, вы подошли и сказали" С рождеством",
Поверьте, Дорогие Наши, вы подошли очень близко во множестве случаев
Просто я не мог не заметить, когда вы подошли, что у вас ослаб ремешок на портфеле.
Если честно, она была разочарована той ночью, когда вы подошли к машине и сказали уходить.
Когда же вы услышали голос из тьмы( гора при этом горела огнем), вы подошли ко мне, все главы племен и старейшины.
не подать Дюку никакого знака того как близко вы подошли к разрушению всех его усилий на благо короля.
А чтобы ваш клиент подтвердил, что вы подошли к нему после его публичного приступа и подговорили сказать,
Многие из вас стоят сегодня на распутье; вы подошли к началу совершения неизбежного выбора между волей Отца и избранными вами самими путями тьмы.
Что вы подошли к огромному и как бы живому зеркалу,
И когда вы услышали гласъ изъ среды мрака, и гора горѣла огнемъ: то вы подошли ко мнѣ, всѣ начальники колѣнъ вашихъ, и старѣйшины ваши.
И когда вы услышали глас из среды мрака, и гора горела огнем, то вы подошли ко мне, все начальники колен ваших и старейшины ваши.
гора горѣла огнемъ: то вы подошли ко мнѣ, всѣ начальники колѣнъ вашихъ,
это есть проект судьбы вашей жизни, и что вы подошли к некоторым важным и критическим точкам в вашей жизни,
Так что, если вы подошли к окончанию ваших вопросов, то это означает, что вы подошли к концу осознанности большинства людей генерировать больше вопросов,
Александр, в каком настроении вы подходите к турниру в России?