Примеры использования Вялость на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
например вялость пограничного контроля
сонливость, вялость, раздражительность, депрессия
Учитывая вялость инфляции, стагнацию нефтяных цен
нет сил, вялость, усталость, ничего не охота делать….
нехватка внешнего финансирования и сохраняющаяся вялость внешнего спроса, приведет к тому, что экономическое оживление не будет сопровождаться созданием сколько-нибудь значительного числа рабочих мест.
даже интермиттирующая температура, вялость, анорексия, бледность;
отсутствие общения, вялость, апатии, депрессии,
что во многом отражает вялость внутреннего спроса
ослабление иммунной системы, вялость и периферические отеки.
характерны признаки общего недомогания: вялость, меланхолическое настроение,
Вялость прекрасной женщины,
Это некая вялость, которая принимает общий безличностный закон:
Позже к этим нарушениям может добавиться вялость мышц, искривление конечностей,
Типичные симптомы- вялость и кашель, а затем кровоточащие язвы
Вялость в области нижней челюсти,
Мой коллега решил не устанавливать никакого другого программного обеспечения на телефоне, чтобы избежать каких-либо проблем или дополнительных вялость появится.
новый сверкающий божественный мир заменит вялость и стресс вашего настоящего.
идеализм, вялость)- это любимый спорт самой интеллигенции,
диарею, вялость, затрудненное дыхание,
где вялость инфляции и осторожный подход регулятора растягивает период стимулирования