В РАСШИРЕНИЯ - перевод на Английском

to expand
расширять
развивать
увеличивать
наращивать
распространять
увеличение
для расширения
развернуть
to increase
активизировать
расти
наращивать
рост
более
увеличить
повысить
расширить
расширения
возрастет
to enhancing
активизировать
более
наращивать
совершенствовать
повысить
укрепить
расширить
усиления
усилить
улучшить
for the expansion
для расширения
расширить
для распространения
для развития
для экспансии
для роста
увеличения
to broadening
по расширению
более широкого
с чтобы расширить сферу
to strengthening
активизировать
наращивать
крепить
усилить
по укреплению
расширить
расширения
повысить
повышения
активизации
to widening
увеличиваться
расширять
расти
по расширению
увеличения
extension
расширение
продление
распространение
удлинительный
удлинение
продолжение
удлинитель
продление срока действия
продлить
to improving
совершенствовать
более
повысить
расширения
расширить
для улучшения
по совершенствованию
укрепить
укрепления
в целях повышения
extending
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения

Примеры использования В расширения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
возрастают ожидания в отношении расширения ядерной энергетики,
there are rising expectations for the expansion of nuclear power,
и установить тесные партнерские отношения в интересах расширения своих пропагандистских возможностей.
the upstream level and build strong partnerships to increase its outreach capacity.
Просит также Генерального секретаря поручить отделениям на местах поощрять заинтересованных местных продавцов к регистрации в ведущемся Отделом закупок списке поставщиков в целях расширения его географической основы;
Also requests the Secretary-General to direct field offices to encourage interested local vendors to apply for registration on the Procurement Division vendor roster with a view to broadening its geographical base;
В целях расширения своих возможностей в области банковского контроля ЦБД намерен осуществить план дополнительной подготовки своего персонала.
With a view to strengthening its banking oversight capacity, the Central Bank is envisaging a supplementary training programme for its staff.
Одновременно с этим также потребуется дополнительное внешнее финансирование в целях расширения или совершенствования инфраструктуры водоснабжения
At the same time, additional external funding will also be required for the expansion or improvement of water supply
принимающим на работу представителей общины рома, в целях расширения их занятости;
employ members of the Roma community, intending to increase their employment;
инвестиций и другие аспекты региональных экономических отношений в целях расширения, углубления и диверсификации регионального экономического сотрудничества.
other aspects of regional economic relations with a view to broadening, deepening and diversifying regional economic cooperation.
Структура<< ООН- женщины>> проинформировала Комиссию о том, что достигнутые в 2013 году успехи указывают на существенное улучшение положения в области мобилизации ресурсов в результате расширения и углубления ее партнерской базы.
UN-Women informed the Board that the achievements in 2013 show significant improvement in resource mobilization owing to widening and deepening its partnership base.
Устанавливать оговоренные конкретными сроками национальные задачи в плане расширения равного доступа юношей
Setting national time-bound goals for the expansion of equal access for young women
Политика Европейского Союза в отношении расширения TEN- T и политические документы, определяющие развитие транспорта между европейскими странами,
The policies of the European Union on TEN-T extension, and policy papers guiding the transport development between the European counties, are taken into
ЮНОДК провело также в ряде стран миссии для оценки эффективности национальных программ по борьбе с отмыванием денег в целях расширения их возможностей в отношении возвращения активов.
UNODC also carried out assessment missions in several countries on the effectiveness of their programmes for countering money-laundering, with a view to strengthening their asset recovery capacities.
образования в интересах коренных народов и предприняты усилия в целях расширения их участия в политической жизни.
peoples had been strengthened and efforts were being made to increase their participation in politics.
Показатель EBITDA увеличился на 49% г/ г до$ 708 млн в результате расширения ценовых спрэдов
EBITDA increased by 49% yoy to $708 m due to widening price spreads
Марокко проводит различные мероприятия в целях расширения своих связей и укрепления двустороннего
It is conducting various activities with the aim of extending its network and strengthening its North-South
Исключительность Сечина в глазах Путина, безусловно, играет в пользу расширения его неформальных границ дозволенного.
The special role played by Sechin in Putin's eyes definitely bodes well for the expansion of his unofficial boundaries of the permissible.
программа может использоваться в роли расширения Microsoft Edge.
it can behave like a Microsfot Edge extension.
Г-н ВОЛЬДЕ( Эфиопия) от имени Группы африканских государств выступает за проведение консультаций в целях расширения членского состава Организации
Mr. WOLDE(Ethiopia), speaking on behalf of the African Group, welcomed the consultations held with a view to widening the membership of UNIDO,
Подкомитет отмечает, что в результате расширения его членского состава он обладает людскими ресурсами для значительного увеличения числа посещений.
The Subcommittee notes that its enlargement means that it has the human resources within its membership to undertake significantly more visits than is currently the case.
внимание уделялось стратегии укрепления потенциала и партнерских связей в целях расширения ТСРС.
partnership building for the expansion of TCDC has been a major focus over the past two years.
Таким образом, в процессе расширения следует сосредоточиться на разумном
Thus, enlargement should focus on a reasonable
Результатов: 382, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский