TO IMPROVING - перевод на Русском

[tə im'pruːviŋ]
[tə im'pruːviŋ]
улучшить
improve
better
enhance
improvement
расширению
expansion
increased
expanding
enhancing
improving
extension
greater
broadening
strengthening
extending
повысить
increase
improve
enhance
raise
more
strengthen
boost
promote
upgrade
make
в улучшения
to improving
better
to enhance
for the improvement
upgrading
в совершенствования
to improving
to enhancing
to refine
for improvement
to strengthen
в повышения
to enhancing
to improving
to increasing
to raise
to strengthening
upwards
rise
совершенствовать
improve
develop
enhance
refine
strengthen
improvement
perfect
upgrade
повышения качества
improving the quality
improving
enhancing the quality
quality improvement
increasing the quality
raising the quality
higher quality
quality enhancement
to strengthen the quality
quality promotion
более
more
longer
greater
better
exceeding
усилению
strengthening
enhancing
increased
greater
enhancement
improving
stronger
reinforcing
reinforcement
intensification
в усовершенствования

Примеры использования To improving на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To improving women's health further while guaranteeing their right to family planning.
Дальнейшее улучшение состояния здоровья женщин при обеспечении их права на планирование семьи.
Top experts pay special attention to improving the production and improve the quality of wine.
Лучшие специалисты уделяют особое внимание совершенствованию производства и улучшению качества вина.
The following developments have contributed to improving protection of individuals by clarifying certain legal uncertainties.
Повышению эффективности защиты отдельных лиц посредством уточнения некоторых правовых неясностей содействовали следующие события.
Much attention was paid to improving the quality of water supplied to Greater Baku.
Серьезное внимание было уделено улучшению качества поставляемой воды для Большого Баку.
The transitional Government had been committed to improving the status of women,
Переходное правительство привержено делу улучшения положения женщин,
Contributes to improving the economic and environmental dimension of OSCE.
Содействие совершенствованию экономического и экологического измерений деятельности ОЭСР.
Committed to improving quality in every way.
Приверженность повышению качества всеми возможными способами.
Such policies contributed to improving developing countries' competitiveness in the global market
Такая политика способствует повышению конкурентоспособности развивающихся стран на глобальном рынке
The key to improving the situation was decentralization and returns.
Ключом к улучшению ситуации являются децентрализация и возвращение людей.
At the same time, HAMAG-BICRO is dedicated to improving business counselling quality through a unique consultancy network.
Одновременно, HAMAG- BICRO посвящен повышению качества бизнес консультирования через единственную сеть консультантов.
Note the commitment to improving the assessment of resident coordinator and country team performance.
Отметить приверженность делу повышения эффективности оценки показателей работы координаторов- резидентов и страновых групп.
An approach to improving enterprise environmental management standards and.
Подхода к совершенствованию стандартов экологического менеджмента на предприятиях;
The law is geared to improving the conditions in which the children are raised in the family.
Закон направлен на улучшение условий воспитания детей в семье.
The main policy issues related to improving the scientific basis for decision-making are as follows.
Основными вопросами политики, касающимися совершенствования научной базы для принятия решений, являются.
Special attention is being paid to improving working conditions and logistical support of science and education.
Уделяется особое внимание улучшению условий труда и материально-технического обеспечения науки и образования.
Immediate attention should be given to improving agricultural production
Непосредственное внимание следует уделять повышению эффективности сельскохозяйственного производства
The Government has reinforced actions devoted to improving living standards
Правительство активизировало меры, направленные на повышение уровня жизни
Did not pay sufficient attention to improving agricultural productivity
Не уделяют необходимого внимания повышению производительности сельского хозяйства
Special attention was paid to improving the supply of drinking water.
Особое внимание уделялось улучшению снабжения питьевой водой.
To improving relationships and communication with others;
Улучшение отношений и общения с другими людьми;
Результатов: 3186, Время: 0.1297

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский