TO STRENGTHENING - перевод на Русском

[tə 'streŋθniŋ]
[tə 'streŋθniŋ]
укреплять
strengthen
enhance
reinforce
consolidate
build
foster
improve
в укрепления
to strengthen
to enhancing
to reinforcing
to improving
to consolidating
to fostering
to build
for the enhancement
активизации
enhancing
strengthening
increased
intensifying
revitalization
revitalizing
intensification
activation
activating
renewed
усилить
strengthen
enhance
increase
reinforce
improve
intensify
to tighten
exacerbate
aggravate
boost
упрочению
consolidate
consolidation
strengthening
enhancing
enhancement
promoting
solidify
повысить
increase
improve
enhance
raise
more
strengthen
boost
promote
upgrade
make
в усиления
to enhancing
to strengthening
increased
to reinforce
активизировать
intensify
strengthen
enhance
increase
step up
reinforce
accelerate
redouble
activate
revitalize
совершенствованию
improving
improvement
enhancing
strengthening
better
development
enhancement
upgrading
perfection
refining
расширить
expand
increase
enhance
extend
broaden
improve
strengthen
widen
expansion
enlarge

Примеры использования To strengthening на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
BINUB continued to support the Parliament with a view to strengthening its administration.
ОПООНБ продолжало оказывать поддержку парламенту, стремясь укрепить его административную структуру.
Our team contributes its expertise to strengthening the Brazilian gaming industry.
Наша высокая квалификация- ценный вклад в укрепление бразильской игровой индустрии.
It is hoped that the reformed SPECA will contribute to strengthening sub-regional economic cooperation.
Ожидается, что реформированная СПЕКА внесет свой вклад в укрепление субрегионального экономического сотрудничества.
There is a need to strengthening trade-financing facilities at the country level.
Существует необходимость в укреплении механизмов финансирования торговли на уровне стран.
This contributed to strengthening our country's self-reliance.
Это способствовало укреплению уверенности нашей страны в собственных силах.
UNICEF is committed to strengthening staff competencies at all levels.
ЮНИСЕФ привержен укреплению компетентности персонала на всех уровнях.
Commitment II. Commitment to strengthening institutions for the protection of human rights.
Обязательство II. Укрепление институтов в области защиты прав человека.
Evaluation of the contribution of UNDP to strengthening electoral systems
Оценка взноса ПРООН в укрепление избирательных систем
Evaluation of the UNDP contribution to strengthening electoral systems and processes.
Оценка вклада ПРООН в укрепление избирательных систем и процессов.
Assistance to strengthening national capacity to implement multilateral environmental agreements.
Помощь в укреплении национального потенциала в области осуществления многосторонних природоохранных соглашений.
This event led to strengthening of Abazgiya, which united all Abkhazian princedoms.
Это событие привело к усилению Абазгии, которая объединила все абхазские княжества.
The contribution of Belarus to strengthening global nuclear security.
О вкладе Беларуси в укрепление глобального режима ядерной безопасности.
Attention will continue to be given to strengthening the quality of field reports.
Попрежнему будет уделяться внимание повышению качества докладов с мест.
Evaluation of the contribution of UNDP to strengthening electoral systems
Оценка вклада ПРООН в укрепление избирательных систем
The Commonwealth is committed to strengthening democracy and good governance.
Содружество привержено делу укрепления демократии и надлежащего управления.
To contribute to strengthening environmental reporting at the national level;
Участие в укреплении экологической отчетности на национальном уровне;
Ecuador is committed to strengthening South-South relations.
Эквадор привержен укреплению отношений по линии Юг- Юг.
Approaches to strengthening the institutional framework for sustainable development.
Подходы к укреплению институциональных рамок устойчивого развития.
Evaluation of the UNDP contribution to strengthening national capacities,
Оценка вклада ПРООН в укрепление национального потенциала
The Government is committed to strengthening the justice sector.
Правительство привержено делу укрепления сектора отправления правосудия.
Результатов: 4718, Время: 0.139

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский