В ЧЛЕНОВ - перевод на Английском

of the members
члена
входящих в
участника
представителя
депутата
membership
членство
членский состав
участие
вступление
принадлежность
членов

Примеры использования В членов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такие рекомендации Комитета принимаются большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании членов.
Such recommendations of the Committee shall require a two-thirds majority of the members present and voting.
Для принятия любого решения требуется присутствие двух третей участвующих в сессии членов.
The presence of two thirds of the members participating in the session is needed for any decision to be taken.
В случае Генеральной Ассамблеи речь идет о большинстве в две трети присутствующих и участвующих в голосовании членов.
For the General Assembly, we think of a two-thirds majority of the members present and voting.
согласия не достигнуто, решения принимаются большинством голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов.
decisions shall be taken by a majority vote of the members present and voting.
подкомиссии или вспомогательного органа по всем вопросам существа принимаются большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании членов.
subsidiary body on all matters of substance shall be taken by a two-thirds majority of the members present and voting.
Основные обязанности члена Комиссии по судебной службе заключаются в назначении членов судебных органов и обеспечении дисциплины среди них.
As a member of the Judicial Service Commission, major responsibilities are the appointment and discipline of members of the Judiciary.
Поэтому очевидно, что в отсутствие членов на заседаниях Органа скажется на его способности принимать решения.
It is apparent, therefore, that, without the presence of members at the meetings of the Authority, its ability to take decisions will be affected.
После обсуждения была выражена поддержка мнения о том, что для процедурной координации в отношении членов одной и той же предпринимательской группы должны быть предусмотрены самые широкие возможности.
After discussion, there was support for the view that procedural coordination should be available as widely as possible with respect to members of the same enterprise group.
В число членов африканского форума инвалидов будут входить правительства стран Африки,
The members of the African Disability Forum would include Governments of African countries,
участие государств в качестве членов является непременным условием для того, чтобы организация подпадала под действие настоящих статей.
the presence of States among the members is essential for the organization to be considered in the present articles.
Комитет напоминает, что начиная с 1988 года Комитет обращался с просьбой предоставить в распоряжение членов договорных органов в ходе их совещаний в Женеве необходимые рабочие помещения.
The Committee recalls that, since 1988, it has asked for basic office facilities to be made available for the use of members of the treaty bodies when they are meeting in Geneva.
Свою политическую карьеру начала еще в 18 лет, вступив в ряды членов ЛДПМ, а вскоре стала заместителем председателя Молодежной организации этого политформирования.
She started her political career at the age of 18 when she became a member of PLDM and shortly, she is elected deputy-chairman of the youth organization of the faction.
Принимает участие в работе членов Совместной комиссии по осуществлению положений Лусакского протокола и консультирует их.
Participates and consults with members of the Joint Commission on the provisions of the Lusaka Protocol.
Все эксперты, желающие принять участие в работе в качестве членов той или иной ГЭР обязаны полностью пройти онлайновый курс обучения
All experts wishing to participate as a member of an ERT are required to complete the online course
В число членов координационных советов по проведению переписи на различных уровнях( муниципальном,
Members of census coordination boards at different levels(municipal, district, regional,
Назначает путем консенсуса следующие страны в состав членов КПБ до 21- й сессии Генеральной ассамблеи, которая состоится в 2015 году.
Appoints by consensus the following countries as PBC Members until the 21st General Assembly session to be held in 2015.
Кроме того, женщины входят в число членов всех спортивных федераций под эгидой министерства просвещения.
In addition to this, women are appointed to be members in all sport federations under MoE.
В целях защиты своей внутренней безопасности Швейцария может также запретить въезд в страну членов экстремистских групп( применяющих насилие)
Switzerland may also deny, in the interest of the country's internal security, entry to members of extremist(violent) or terrorist groups
Решение о включении в число членов Научного комитета новых государств, включая Беларусь, будет способствовать повышению эффективности его работы.
The decision to add new States, including Belarus, to the membership of the Scientific Committee would enhance the effectiveness of its work.
Чтобы получить доступ к 500 свободных документов, имеющихся в WET членов, вам необходимо скачать'- в- Вох' делового программного обеспечения.
To gain access to the 500 free documents available to members of Workplace English Training E-Platform, you will need to download the'Business-in-a-Box' software.
Результатов: 1297, Время: 0.042

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский