Примеры использования Гарантироваться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Признавая, что право на образование должно гарантироваться и соблюдаться, обе стороны преисполнены решимости поддерживать надлежащий академический уровень в учебных заведениях.
было указано, должно гарантироваться в контексте статьи 17, а также в контексте" автоматического" приостановления согласно статье 16 см. пункт 22, выше.
должна гарантироваться законом.
В случае присоединения Албании к Европейскому союзу права на социальное обеспечение могли бы гарантироваться в соответствии с применимым законодательством.
Предусмотренные Пактом права лиц, приговоренных к смертной казни, должны гарантироваться и защищаться во всех обстоятельствах.
действовать до 10 сентября, после чего мы не можем гарантироваться наличие мест.
Под cookie- файлами, требуемыми с технической точки зрения, мы подразумеваем cookie- файлы, без которых техническое обеспечение работы онлайн- сервиса не может гарантироваться.
политические права человека могут гарантироваться государствами вне зависимости от имеющихся средств.
право на образование может гарантироваться только в пределах его финансовых
Право на жизнь является самым основным из всех прав и должно гарантироваться каждому человеку без какой-либо дискриминации.
с врачом должно гарантироваться законом.
общественного вещания должна гарантироваться законом и соблюдаться на практике.
Рузвельт упомянул о" четырех основных свободах человека", которые должны гарантироваться всем людям повсюду в мире.
В заключение он отметил, что в целом в соответствии с различными международными договорами права должны гарантироваться без какой-либо дискриминации между гражданами и негражданами.
личной жизни детей должны гарантироваться в любое время.
В процессе установки данного оборудования должно гарантироваться, что суммарные токи утечки ИБП
Инвалидам также должна гарантироваться правоспособность выступать в качестве свидетелей наравне с другими.
При этом должно гарантироваться равенство прав, предусмотренных Пактом, в городских и сельских районах.
Иммигрантам должны гарантироваться те же услуги, что и основному населению,
Равное пользование правами человека женщинами должно гарантироваться во время чрезвычайного положения статья 4.