Примеры использования
Генеральная ассамблея постановила рассмотреть
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
В той же резолюции Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть деятельность Структуры Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства
In the same resolution, the General Assembly decided to reviewthe work of UN-Women at its sixty-eighth session, and requested the Secretary-General to present
В этой же резолюции Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть работу структуры<<
In the same resolution, the General Assembly decided to reviewthe work of UN-Women at its sixty-eighth session,
В пункте 15 своей резолюции 57/ 318 Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть вопрос о должностях и функциях следователей в
In paragraph 15 of its resolution 57/318 the General Assembly decided to reviewthe posts and functions of investigators in the regional hubs,
В подпункте j резолюции 47/ 217 Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть вопрос о начислении процентов на суммы в Резервном фонде для операций по поддержанию мира при первой же возможности на сорок седьмой сессии.
In subparagraph(j) of resolution 47/217, the General Assembly decided to addressthe issue of the imputation of interest income earned in the Peace-keeping Reserve Fund at the earliest opportunity during its forty-seventh session.
Консультативный комитет напоминает о том, что в пункте 13 своей резолюции 49/ 251 от 20 июля 1995 года Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть вопрос о порядке финансирования Международного трибунала на своей пятьдесят второй сессии.
The Advisory Committee recalls that, in paragraph 13 of its resolution 49/251 of 20 July 1995, the General Assembly decided to reviewthe mode of financing of the International Tribunal at its fifty-second session.
Генеральный комитет постановил обратить внимание Генеральной Ассамблеи на решение 56/ 402 A от 9 ноября 2001 года, в котором Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть доклад Экономического и Социального Совета в
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to decision 56/402 A of 9 November 2001, in which the Assembly decided to consider directly in plenary meeting the report of the Economic
Генеральный комитет обращает внимание Генеральной Ассамблеи на решение 56/ 402 A от 9 ноября 2001 года, в котором Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть доклад Экономического и Социального Совета в
The General Committee draws the attention of the General Assembly to decision 56/402 A of 9 November 2001, in which the Assembly decided to consider directly in plenary meeting the report of the Economic
программа реформы", Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть рекомендацию Генерального секретаря о проведении обзора работы Комиссии по международной гражданской службе
a programme for reform, the General Assembly decided to examine the recommendation of the Secretary-General on initiating a review of the International Civil Service Commission, and, on the basis
В своей резолюции 49/ 250 Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть на своей пятидесятой сессии меры по финансированию после 31 января 1996 года 61 временной должностиГенерального секретаря до 31 декабря 1995 года.">
In its resolution 49/250, the General Assembly had decided to consider, at its fiftieth session, the arrangements beyond 31 January 1996 for the 61 temporary positions
В части d этого же решения Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть в приоритетном порядке
In part(d) of the same decision, the General Assembly had decided to consider as a matter of priority
в связи с вопросом об укреплении органов надзора в пункте 2 раздела III резолюции 50/ 214 Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть на своей возобновленной пятидесятой сессии средства укрепления механизмов внешнего надзора, как это было предусмотрено в ее решении 47/ 454 от 23 декабря 1992 года.
strengthening of oversight bodies, in resolution 50/214, section III, paragraph 2, the General Assembly had decided to consider at its resumed fiftieth session the modalities of the strengthening of the external oversight mechanisms decided upon in decision 47/454 of 23 December 1992.
программа реформы", Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть рекомендацию Генерального секретаря о проведении обзора работы Комиссии по международной гражданской службе
a programme for reform, the General Assembly decided to examine the recommendation of the Secretary-General on initiating a review of the International Civil Service Commission, and, on the basis
на своем третьем пленарном заседании Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть этот пункт непосредственно на пленарном заседании,
at its third plenary meeting, the General Assembly had decided to considerthe item directly in plenary meeting,
Генеральный секретарь хотел бы напомнить Генеральному комитету о том, что на предыдущих сессиях Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть этот пункт непосредственно на пленарных заседаниях при том понимании,
the Secretary-General wishes to remind the General Committee that at previous sessions the General Assembly has decided to consider this item directly in plenary meetings on the understanding that bodies
Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть вопрос о должностях сотрудников службы охраны и безопасности, одобренных в резолюции 59/ 276, в свете комплексного доклада, который должен быть представлен Генеральным секретарем Ассамблее на ее нынешней сессии, с учетом всех элементов,
The General Assembly had decided to review the security and safety officer posts approved in resolution 59/276 in the light of a comprehensive report to be submitted by the Secretary-General to the Assembly at its current session addressing all elements contributing to the Organization's security planning,
приняв резолюцию 52/ 12 B, Генеральная Ассамблея постановила рассмотреть рекомендацию Генерального секретаря о проведении обзора,
said that in adopting resolution 52/12 B the General Assembly had decided to examine the recommendation of the Secretary-General on the review of ICSC
На своей пятьдесят пятой сессии Генеральная Ассамблея постановила рассматривать годовые доклады Группы на ежегодной основе резолюция 55/ 230.
На своей сорок восьмой сессии Генеральная Ассамблея постановила рассматривать пункт, озаглавленный<<
At its forty-eighth session, the General Assembly decided to consider the item entitled"Strengthening of the coordination of humanitarian
На своей сорок седьмой сессии Генеральная Ассамблея постановила рассматривать в будущем пункты, озаглавленные<< Нынешний финансовый кризис Организации Объединенных Наций>> и<< Чрезвычайное финансовое положение Организации Объединенных Наций>>, в рамках одного пункта, озаглавленного<< Улучшение финансового положения Организации Объединенных Наций>> резолюция 47/ 215.
At its forty-seventh session, the General Assembly decided to consider in future the items entitled"Current financial crisis of the United Nations" and"Financial emergency of the United Nations" under one item entitled"Improving the financial situation of the United Nations" resolution 47/215.
На своей сорок восьмой сессии в 1993 году Генеральная Ассамблея постановила рассматривать пункт, озаглавленный<< Укрепление координации в
At its forty-eighth session, in 1993, the General Assembly decided to consider the item entitled"Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文