ГИБЕЛЬ - перевод на Английском

death
смерть
гибель
смертный
дэт
смертельный
убийство
смертность
кончина
умер
loss
потеря
убыток
утрата
ущерб
поражение
утеря
гибель
лосс
destruction
уничтожение
разрушение
гибель
истребление
деструкция
поражения
уничтожить
demise
крах
упадок
конец
прекращение
кончины
смерти
распада
гибели
падения
окончанием
doom
рок
дум
гибели
судьбы
думом
смерти
обреченности
обречь
роковой
думовые
mortality
смертность
летальность
гибель
killed
убивать
убийство
покончить
уничтожать
гибнут
прикончить
dying
смерть
умереть
погибают
гибнут
сдохнуть
дохнут
штампа
матрицы
casualties
жертва
раненых
потерь
числа жертв
пострадавших
кежуалти
downfall
падение
крушение
гибель
крах
упадок
dieback
ruination
fatalities

Примеры использования Гибель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ослабление и гибель молодых кустов томатов и перца.
Weakening and death of young bushes of tomatoes and peppers.
Гибель армии Авраама.
The destruction of abraha's army.
Гибель людей не поддается никакому оправданию.
Nothing can justify the loss of human life.
страдания и гибель.
suffering and dying.
Гибель воров.
The Thief's Downfall.
Гибель зоопланктона и изменения в его видовом составе, вызванные выбросами;
Mortality of and changes in zooplankton species composition caused by discharges;
Вся эта гибель и мрак.
All this doom and gloom.
В последующие годы, но гибель виноградников не может быть остановлено.
In the following years but the demise of vineyards could not be stopped.
Гибель насекомого наступает через 12 часов после контакта с ядом.
Insect death occurs 12 hours after contact with the poison.
Гибель и несчастья на их путях.
Destruction and misery are in their ways;
Твой отец не извинялся за свою гибель.
Your dad didn't apologize for dying.
Никому не нравится насилие и никто не одобряет гибель людей в результате насилия.
No one likes violence, and no one condones the loss of life to violence.
Действительно, гибель лесов может быть частью процесса естественной экологической сукцессии.
Indeed forest dieback may be part of a normal ecological succession.
Гибель потомства, 21 сутки.
Mortality of offspring, 21 days.
Я покажу вам гибель и мрак!
I will show you doom and gloom!
Это также вызывает гибель красных червей и растений.
It also induces the death of red worms and plants.
Гибель им, что они отпали от Меня!
For they have fled from me: destruction unto them!
Вот зачем мы здесь: чтобы изучать собственную гибель.
That's what we're here- to study our own demise.
Не показывай гибель хомяка.
Don't show the hamster dying.
Ведь мы видим в них паразитов, вызывающих гибель зеленых насаждений.
Because we see in them the parasite that causes the loss of green space.
Результатов: 1868, Время: 0.2259

Гибель на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский