Примеры использования Глазеть на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Она продолжала глазеть на пляшущее пламя,
Когда уже люди начнут глазеть на новую трагедию?
Девка: Марфа, нечего глазеть, столы накрывайте.
Стараюсь не глазеть.
Простите. Не собиралась глазеть.
Она становится ужасно нервной и она продолжает на нас глазеть.
Рипли, у нас нет времени глазеть тут.
И на это теперь придется глазеть каждое утро.
Чудесно, Стэн. Можно мы наконец перестанем глазеть на твое отражение в телеке
раскрыв рты, глазеть на детенышей и бродить по дорожкам.
Но я понятия не имел, что местные девушки заставят меня останавливаться и глазеть.
Что ж, может теперь ты поймешь как себя чувствовали геи, когда ты посоветовал им сидеть и целыми днями глазеть на свой собственный член.
Хорошо. Я пойду если он пообещает не глазеть на мой зад или пообещает, что не будет учителем в школе!
не буду глазеть на твою грудь, не буду нюхать твои волосы, ничего такого.
как ей вздумается, и если все папы продолжают глазеть на мою грудь, это не моя вина.
снова находиться, глазеть на многовековые фасады домов,
где камера будет глазеть на решетки, означая, что она не может видеть твою машину.
незнакомая с математикой толпа будет глазеть на неизвестную величину
Всю ночь глазел на рассаду?
Глазейте на солнце, идиоты.