ГЛОБАЛЬНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ - перевод на Английском

global dimension
глобальный аспект
глобальный характер
глобальное измерение
глобальные масштабы
global dimensions
глобальный аспект
глобальный характер
глобальное измерение
глобальные масштабы

Примеры использования Глобальное измерение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Так же, как человечество пришло к осознанию того, что ядерная угроза имеет глобальное измерение, так и сегодня необходимо адекватное реагирование на все региональные или локальные споры и конфликты.
Just as mankind has become aware that the nuclear threat has a global dimension, we are also aware that today we need an adequate response to all regional and local disputes and conflicts.
также имела глобальное измерение.
also has a global dimension.
религиозность в локальном и глобальном измерении» 30- 31 октября 2013 г.
religiosity in local and global dimension" October 30-31, 2013.
региональное и глобальное измерения.
regional and global dimensions.
Должное внимание следует уделить также региональным процессам в области развития с глобальным измерением.
Due attention should also be given to regional development processes with a global dimension.
Глобальные измерения организованной преступности
Global Dimensions of Organized Crime
Глобальные измерения тропосферного озона с использованием системы ТОМS.
Global measurements of tropospheric ozone using the TOMS instrument.
Работа над глобальным измерением устойчивости и трансграничными последствиями должна быть продолжена с уделением особого внимания социальному и экологическому аспектам;
The work on the global dimension of sustainability and transboundary impacts should continue, with special attention to the social and environmental aspects;
Одна Сторона выдвинула концепцию равного доступа к атмосферным ресурсам в качестве глобального измерения устойчивого развития на основе равного распределения кумулятивного бюджета атмосферного углерода.
One Party put forward a concept of equitable access to atmospheric resources as a global dimension of sustainable development, based on an equitable sharing of a cumulative atmospheric carbon budget.
Научный журнал« Культура народов Причерноморья».- 2012; Глобальные измерения инвестиционно- инновационной деятельности ТНК// Инвестиции: практика и к кандидатам экономических наук, доцент.
Scientific journal"Culture of the peoples of the Black Sea region".- 2012; Global dimensions of investment and innovation activity of TNCs// Investments: Practice and the Candidate of Economic Sciences, Associate Professor.
Это вносит существенные коррективы в расстановку сил в глобальном измерении и в отношения Китая с другими странами-
It substantially amends the alignment of forces in the global dimension and Chinese relations with other countries,
региональных и глобальных измерений этой проблемы и разработку всеобъемлющей политики для ее решения.
regional and global dimensions of the problem and to develop a comprehensive policy to deal with it.
В дополнении к глобальному измерению, кризис уничтожил триллионы долларов финансовых активов,
Besides the global dimension, the crisis destroyed trillions of dollars in financial assets,
региональный и глобальный измерения".
regional and global dimensions".
Рассмотрение данного вопроса на основе концепции равного доступа к атмосферным ресурсам в качестве одного из глобальных измерений устойчивого развития;
Addressing the issue on the basis of the concept of equitable access to atmospheric resources as a global dimension of sustainable development;
концепцию безопасности следует рассматривать в ее глобальном измерении.
the concept of security must be considered in its global dimension.
осуществлен ряд проектов и мероприятий, которые содействовали укреплению связи между местным и глобальным измерениями;
activities that promote the link between the local and global dimension were displayed under the motto"Inter-Cultural Dialogue";
включая облегчение возвращения в его глобальном измерении;
including facilitation of return in its global dimension;
Эта проблема принимает глобальные измерения и может быть решена только на основе совместной ответственности
This problem has taken on global dimensions and can be confronted only by sharing responsibilities
Продолжить методологическую работу по оценке глобального измерения и трансграничных последствий, связанных с устойчивым развитием,
Continue methodological work on measuring the global dimension and transboundary impacts related to sustainable development,
Результатов: 54, Время: 0.0376

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский