ГЛОБАЛЬНОЙ ИНТЕГРАЦИИ - перевод на Английском

global integration
глобальной интеграции
мировой интеграции
глобальный интеграционный

Примеры использования Глобальной интеграции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ЕС должен располагать возможностями для принятия новых членов без замедления процесса глобальной интеграции.
the EU should be able to absorb new members without slowing down the process of overall integration.
инструмент обеспечения международной академической мобильности студентов в рамках происходящей в мире глобальной интеграции.
as an instrument of international academic mobility of students within the framework of the ongoing world of global integration.
на содействие региональной и/ или глобальной интеграции;
enable regional and/or global-level integration;
Задача состоит в том, чтобы обуздать движущие силы глобальной интеграции, а не бежать от них.
The challenge is to harness the forces of global integration, not to run away from them.
Прошедший после Всемирной встречи на высшем уровне, произошло увеличение масштабов и темпов глобальной интеграции в результате либерализации, а также технической
Since the Summit, the extent and pace of global integration has accelerated as the result of liberalization
В своем выступлении перед Генеральной Ассамблеей в прошлом месяце Президент Клинтон говорил о большой волне глобальной интеграции и связанной с этим необходимости новой стратегии безопасности.
In his address to the General Assembly last month, President Clinton spoke of the great tide of global integration and the resulting need for a new security strategy.
Мексика также настаивает на разделении международной ответственности в отношении рисков и возможностей глобальной интеграции в области финансов и торговли.
Here Mexico speaks out for shared international responsibility vis-à-vis the risks and opportunities of global integration in finance and trade.
своевременно, мы сможем в полной мере воспользоваться преимуществами глобальной интеграции и быстро преодолеть ее негативные последствия.
we will be able to take full advantage of the benefits of global integration and swiftly overcome its negative effects.
могли участвовать в процессе глобальной интеграции на основе равноправия.
can take part in the process of global integration on equal terms.
На примере кавказского региона наглядно можно продемонстрировать возможности так называемой" ступенчатой" модели глобальной интеграции.
For example, the Caucasus region clearly demonstrates the potential of the so-called graded model of global integration.
которые попрежнему зависят от экспорта сырьевых ресурсов, во многом остаются за рамками процесса глобальной интеграции.
exports of primary commodities, however, have largely been marginalized in the process of global integration.
совпадение мнений относительно того, что для поддержания набранных темпов глобальной интеграции необходимо обеспечить справедливое распределение издержек и выгод глобализации.
an equitable sharing of costs and benefits of globalization was essential for sustaining the momentum of global integration.
Вне всякого сомнения, в 90- е годы наблюдалось значительное углубление глобальной интеграции рынков товаров,
The 1990s certainly witnessed a significant increase in the global integration of goods, services
В настоящее время миграционное перемещение идет параллельно с ускоренным процессом глобальной интеграции, связывающим страны и народы.
Migratory displacement now takes place in parallel with the accelerated process of global integration, articulating economies and people.
извлекать потенциальную выгоду в рамках региональной и глобальной интеграции",- написано в документе.
thus reap the potential from regional and global integration," it says.
Понимание возможностей, которые открываются в условиях нестабильности" разрозненных блоков", но в среде все более стремительной глобальной интеграции, помогло Рабочей группе сфокусировать внимание на инициативах, направленных на сведение к минимуму рисков дезинтеграции глобальной экономики за счет соответствующих нейтрализующих или корректирующих мер.
Awareness of opportunities created by the instability of the Net Blocs in an increasingly integrating global environment helped the Working Group to focus on initiatives to minimize the risks of a disintegrating global economy through the introduction of appropriate compensatory or corrective policies.
Как теперь все шире признается, для того чтобы развивающиеся страны могли воспользоваться преимуществами глобальной интеграции и уменьшить или устранить отрицательные ее последствия,
It is now becoming increasingly accepted that to secure the benefits of global integration while reducing or eliminating its negative impacts,
свидетельствует о неупорядоченности процесса глобальной интеграции.
testify to the unsettled state of the global integration process.
долгосрочных нарушений в защитной среде детей и развития глобальной интеграции и инструментов для совершения преступлений.
lasting disruptions in children's protective environments and the development of global integration and instruments for committing crimes.
Китая свидетельствуют о неупорядоченности процесса глобальной интеграции.
China testify to the unsettled state of the global integration process.
Результатов: 144, Время: 0.0474

Глобальной интеграции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский