Примеры использования Гнаться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Мы можем гнаться за быстро развивающимся Западом,
Однако не стоит гнаться за самыми дорогими средствами, дороже- не всегда лучше, выбирайте с умом.
А что, если вместо того, чтобы гнаться за своей страстью по одиночке,
Вместо того, чтобы гнаться за снежным сезоном в Южном полушарии,
ведь за героем будет гнаться мощная лазерная пушки.
откуда выходят по одному и начинают гнаться за вами.
поэтому- если вы хотите гнаться за мной флаг вам в руки,
а не, ну знаешь, гнаться за какой-то иллюзией.
Не стоит гнаться за низкими ценами,
Мне кажется, сегодня почти каждая группа решает гнаться за деньгами и поэтому подписывается на Nuclear Blast.
Вместо того, чтобы гнаться за ними ради сражения, в котором падут тысячи,
Я знаю, что должна гнаться за вашим голосом, но я придерживаюсь своего решения избегать салаты
Если же муравьев не очень много- не стоит гнаться за суперэффективностью, так как она зачастую сопряжена с повышенной токсичностью препарата для человека.
Аким ВКО:« Не нужно гнаться за цифрами, главное- качество работы».
Естественно не стоит гнаться за совершенно хрупкими, буквально« бумажными»
98- й бензин, то есть вам не нужно гнаться за октановым числом.
А ты, типа," йо, этот белый парень не станет перепрыгивать… через прилавок и гнаться за мной.
они перестали гнаться за объемами портфелей- на первое место вышло их качество.
Видишь ли, как родитель, я должна убедиться, что мой ребенок не будет гнаться за ярлыками.
Иначе с чего бы вам с таким рвением гнаться за этим репортажем?