ГОНЕНИЙ - перевод на Английском

persecution
преследование
гонение
травли
притеснения
harassment
преследование
притеснение
домогательство
запугивание
травля
гонений
издевательства
оскорблений
нападок
persecutions
преследование
гонение
травли
притеснения

Примеры использования Гонений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во время гонений на христианство апостолы Иисуса Христа постоянно ощущали духовную поддержку
During the persecution of Christianity, Apostles of Jesus Christ always felt spiritual support
Формы таких преследований варьируются от гонений, понижения в должности
Penalties range from harassment, loss of tenure
Во время гонений римского императора Марка Аврелия,
During the persecution of Marcus Aurelius, the Roman Emperor from 161-180,
По-прежнему широко распространены случаи грабежей и гонений, которые в основном приписываются недавно переселившимся в этот район хорватам
Incidents of looting and harassment remain common, attributed mostly to recent Croat settlers in the area
Во времена гонений на христиан апостолы Иисуса Христа постоянно чувствовали духовную поддержку
During the persecutions of Christianity Apostles of Jesus Christ felt the prayers and spiritual support from
В 1673 году, во время гонений на протестантов, Д. Синапиус- Горчичка был изгнан из венгерского королевства.
In 1673, during the persecution of Protestants, Sinapius-Horčička was exiled from Hungarian lands.
ИКПЧ отметила, что помимо гонений и запугиваний государство также применяет более явные формы цензуры.
IHRC indicated that in addition to harassment and intimidation, the State has also resorted to more direct forms of censorship.
Во время гонений на христиан при императорах Диоклетиане
During the persecutions of Christians under emperors Diocletian
на христиан было воздвигнуто одно из жесточайших гонений.
started up a most fierce persecution against Christians.
Эта политика также направлена на запрещение гонений против арендаторов по указанным основаниям см. A/ HRC/ 14/ 30, пункт 68.
The policy is also aimed at prohibiting harassment against tenants on those grounds see A/HRC/14/30, para. 68.
Три государства внедрили процедуры, запрещающие выдачу лиц государствам, в которых они могут столкнуться с угрозой пыток или гонений.
Three States have introduced procedures prohibiting the extradition of individuals to States in which they may risk torture or persecution.
после преследований и гонений.
after prosecutions and persecutions.
пыток, гонений, незаконных арестов,
torture, harassment, unlawful arrest,
спутником на пути страданий и гонений.
directs him, despite suffering and persecution.
во времена многочисленных последующих войн, гонений и репрессий.
in the times of numerous subsequent wars, persecutions and repressions.
Комитет озабочен сообщениями относительно нападений и гонений на журналистов и приостановления выпуска периодических изданий.
The Committee is concerned at reports concerning violent attacks on and harassment of journalists and suspension of publications.
Возвращать раскольников в лоно канонической Церкви путем запуска гонений на нашу, каноническую Церковь»?
To return the schismatics to the fold of the canonical Church by launching persecutions against our canonical Church?
которая была убита во время этих гонений.
who was killed during this persecution.
Преступный режим Плахотнюка рассчитывает, что в условиях фабрикации уголовных дел, гонений на примаров, советников,
The criminal regime expects that under conditions of fabricating criminal cases, harassment of mayors, advisers,
Максимиана в 305 году активных гонений на Западе не было.
there were no more active persecutions in the West.
Результатов: 248, Время: 0.146

Гонений на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский