ГОРЮЧЕГО - перевод на Английском

fuel
топливо
топливный
горючее
бензин
подпитывать
тепловыделяющих
combustible
горючих
легковоспламеняющихся
воспламеняющиеся
сгораемых
взрывоопасным
flammable
легковоспламеняющийся
воспламеняющийся
горючий
огнеопасные
горючего
легко воспламеняющихся
возгораемых
легковоспламеняю
пожароопасных
petrol
бензин
топливо
петрол
горючее
бензиновыми
автозаправочных
топливные
заправочных
бензозаправочных
зажигательную
gas
газ
газо
бензин
газоснабжение
газовых
accelerant
катализатор
горючее
fuels
топливо
топливный
горючее
бензин
подпитывать
тепловыделяющих

Примеры использования Горючего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также альтернативного сырья и горючего.
of alternative raw materials and fuels.
Пожар в моторном отсеке или утечку горючего газа.
Engine room fire or combustible gas leak.
Держите шнур подальше от тепла и горючего.
Keep the cable away from heat and fuels.
Не устанавливайте прибор возле горючих матералов, горючего и химикатов.
Do not install near flammable materials, fuel or chemicals.
Он рассчитывается исходя из потребления топлива и горючего органического вещества.
It is assessed on the basis of fuel and combustible organic matter consumption.
Сайт компании занимающейся продажей горючего.
The site of the company that sells fuel.
Сырье непродовольственное, кроме горючего.
Crude materials, inedible, except fuels.
Нет горючего.
No Fuel.
Группа взяла пробы горючего.
The group took fuel samples.
Поставка электрооборудования для резервуаров горючего.
Delivery of electrical equipment for the fuel storage tanks.
Реконструкция резервуаров для хранения горючего и сопутствующие работы.
Refurbishment of fuel tanks and related work.
Реконструкция склада и налива горючего.
Reconstruction of a fuel warehouse and dispensing station.
Терминал для налива горючего в автоцистерны.
A terminal for fuel filling into tank trucks.
Генеральная поставка автодорожного терминала горючего.
Mayor delivery of a road fuel terminal.
Проект и поставка технологии терминала горючего.
Project and delivery of fuel terminal technology.
Проектирование и поставка технологии терминала горючего в городе Пршеров.
Engineering, project and delivery of fuel terminal technology in Prerov.
Нам нужны образцы… для тестов горючего.
We need the samples… To test for accelerants.
У нас осталось не так много горючего, так что мы летим домой.
I'm getting low on fuel, so we're heading home.
Ежемесячная стоимость горючего для одного автотранспортного средства составляет 156 долл. США.
The monthly cost of fuel per vehicle amounts to $156.
Тогда скажи, что горючего потребуется на 12 часов полета.
Well, tell him I will need 12 hours of fuel.
Результатов: 934, Время: 0.2342

Горючего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский