ГРУБАЯ - перевод на Английском

rough
тяжелый
грубо
трудный
тяжело
жестко
черновой
раф
примерный
необработанных
грубой
gross
брутто
валовой
общий
гросс
грубо
грубых
вопиющее
coarse
грубой
крупных
крупнодисперсных
крупнозернистых
фуражного
кормовых
среднедисперсные
крупно
brute
скотина
грубой
животное
брут
зверь
бестия
зверюга
rude
неприлично
грубым
невежливо
невоспитанные
грубияном
хамить
грубить
некрасиво
рудом
бестактно
crude
сырой
общий
нефть
грубый
грубо
неочищенный
сырья
примитивных
нерафинированного
brutal
брутальный
жестокой
грубой
зверское
варварские
жесткие
harsh
жестоко
грубо
сурово
жестко
суровых
жестких
тяжелых
жестокого
резкие
сложных
grave
могила
грубо
захоронение
серьезную
грубых
глубокую
тяжкие
тяжелые
смертельной
serious
серьезные
тяжких
тяжелых
грубых

Примеры использования Грубая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Резка, грубая и тонкая шлифовка металла
Cutting, rough and thin grinding of metal
Грубая сила не поможет.
Brute force is not the answer.
Грубая ошибка, после которой положение черных сразу становится безнадежным.
A gross mistake, after which Black's situation becomes immediately desperate.
Грубая и точная ручная фокусировка.
Coarse and fine focus adjustment.
Шерсть гладкая, но грубая, прямая и торчащая.
Hair fine but harsh, straight and off-standing.
Грубая Медитативная Жемчужина.
Crude Deadly Pearl.
Грубая непристойность, совершенная публично.
Gross indecency in public.
Ты, грубая, толстая корова!
You rude fat cow!
Только грубая сила может обеспечить выживание расы.
Only brute force can ensure survival of the race.
Грубая и мелкая регулировка стола.
Fine and rough adjustment of the table.
Грубая и материальная, не приносит радости.
Brutal and material, brings no joy.
Грубая, мягкая и экстра мягкая.
Coarse, soft and extra soft.
Это грубая смесь, которую я назвал" Гаражный коктейль Большого Джо.
It's a crude concoction I have dubbed"Big Joe's Garage Cocktail.
Под этой грубой поверхностью еще более грубая поверхность.
Underneath this harsh surface, there's just more harsh surface.
Иная точка стала рассматриваться как грубая политическая ошибка.
Any other point of view started to be considered as a serious political mistake.
Грубая неосторожность.
Gross negligence.
Все решает грубая мужская сила.
Everything is decided by brute male force.
Шерсть слишком грубая и чересчур густая.
X Coat much too coarse and much too profuse.
Грубая поверхность и склонны печати поверхность.
Rough surface and inclined surface printing.
Грубая откровенность! Ну если настаиваешь.
Brutal frankness, if you insist.
Результатов: 328, Время: 0.1191

Грубая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский