ГРУЗООТПРАВИТЕЛИ - перевод на Английском

shippers
грузоотправитель
перевозчик
грузоотправитель по договору
отправителя
consignors
грузоотправители
отправители
shipper
грузоотправитель
перевозчик
грузоотправитель по договору
отправителя

Примеры использования Грузоотправители на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
транспортные компании, грузоотправители и грузополучатели и пр.
transport companies, shippers and consignees etc.
пассажиры и грузоотправители.
passengers and consignors.
Довольно сложно представить себе конкретную ситуацию, в которой грузоотправители могут производить платежи от имени судна.
It was hard to imagine a concrete situation in which shippers made disbursements on behalf of the ship.
транспорта, выигрывают в первую очередь крупные грузоотправители.
transport industry have primarily benefitted large shippers.
станционный персонал и представители делового мира- будущие грузоотправители.
station personnel and businessmen- future consignors of goods to the celebrations.
Отношения между грузоотправителями и перевозчиками особенно важны для НРС, поскольку, как правило, их грузоотправители являются потребителями иностранных и международных транспортных услуг.
Shipper/carrier relations are particularly important for LDCs, as their shippers are typically users of foreign international transport services.
Сегодня грузоотправители охотно принимают предложения, касающиеся поставки грузов по принципу" от двери до двери.
Offers for the supply of goods on a door-to-door basis are today eagerly accepted by shippers.
специфических проблем, с которыми сталкиваются грузоотправители, и способов адаптации к новым условиям действующих в этой области учреждений.
specific problems faced by shippers and of the way existing institutions are trying to cope with new developments.
Безопасность перевозок требует, чтобы грузоотправители строго соблюдали свои обязательства по представлению перевозчику надлежащей информации о грузе.
The safety of shipping required strict compliance by shippers with their obligations to provide adequate information about the cargo to the carrier.
имел место ряд возгораний и взрывов из-за того, что грузоотправители не уведомили о характере груза.
incidents of fire and explosion due to the failure of the shipper to disclose the nature of the cargo.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перевозчики, грузоотправители и грузополучатели должны сотрудничать друг с другом
NOTE: Carriers, consignors and consignees should co-operate with each other
Кроме того, предусмотренный в предложении перечень видов пределов шире, чем тот, которым грузоотправители смогут воспользоваться в соответствии с проектом статьи 82, содержащим сверхимперативные положения,
Moreover, the types of limits envisaged in the proposal were even broader than the shipper would be able to obtain under draft article 82,
Грузоотправители опасных грузов, перевозка которых регулируется настоящим приложением, должны обеспечивать, чтобы работники, выполняющие функции, связанные с транспортными операциями, проходили обучение в областях, связанных с их обязанностями см. приложение B, маргинальный номер 10 316.
Consignors of dangerous goods governed by this Annex shall ensure that personnel employed in duties related to transport operations receive training in those areas appropriate to their responsibilities see Annex B, marginal 10 316.
национальных правил грузоотправители или грузополучатели должны погрузить
national regulations exist, the shipper or the consignee must load
Уполномоченные грузоотправители и другие лица, получившие разрешение на операции таможенного транзита, должны использовать пломбы, имеющие специальные опознавательные знаки наименование таможенной территории,
Authorized consignors and other persons authorized for Customs transit are required to use seals bearing a specific identification name of Customs territory,
при необходимости, выступают как грузоотправители и грузополучатели автопоездов.
where necessary serve as consignors and consignees of road trains.
В разделе 5. 4. 4 МПОГ/ ДОПОГ/ ВОПОГ сформулировано новое требование, которое гласит, что и грузоотправители, и перевозчики должны хранить копию транспортного документа в течение как минимум трех месяцев.
In RID/ADR/ADN, there is a new requirement in section 5.4.4 stating that both consignors and carriers shall retain a copy of the transport document for at least three months.
нормативных препятствий, с которыми сталкиваются грузоотправители, судоводители и операторы барж,
administrative obstacles faced by shippers, skippers and barge operators
которыми владеют грузоотправители и лизинговые компании, является незначительной.
whereas ownership by shippers and leasing companies is insignificant.
операторы судов, грузоотправители, грузополучатели, фрахтовые агенты и поставщики.
cargo shippers, consignors, consignees, freight brokers, supply forwarders.
Результатов: 137, Время: 0.0681

Грузоотправители на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский