ГРУППА ПЕРЕСМОТРЕЛА - перевод на Английском

group revised
group reviewed
группа рассмотрела
panel has revised

Примеры использования Группа пересмотрела на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На 5- м заседании совещания 10 мая 2012 года сопредседатель Бигнелл сообщил о том, что контактная группа пересмотрела проект рекомендаций, приведенный в этих двух документах,
At the 5th session of the meeting, on 10 May 2012, Co-Chair Bignell reported that the contact group had revised the draft recommendations contained in the two documents
Специальная группа пересмотрела основополагающие подходы к компь- ютеризации процедуры МДП
The Ad hoc Group reconsidered the fundamental approaches for computerization of the TIR procedure
Группа пересмотрела претензии в связи с потерями компаний в свете двух индивидуальных претензий, определенных в качестве самостоятельных претензий после завершения работы Группы по двадцать третьей( A) партии.
The Panel has re-examined the claims for the losses of the companies in the light of the two individual claims identified as stand alone claims after the Panel's conclusion of its work on instalment twenty-three A.
В течение года Группа пересмотрела свои оценки в отношении возможности использования отложенных налоговых активов ОАО« Оренбургские Авиалинии»
During the year the Group revised its estimates related to the possibility of usage of deferred tax assets of OJSC“Orenburg airlines”
Вместе с тем в своем докладе о ходе работы за 2006 год Группа пересмотрела сделанные ею выводы исходя из той роли, которую играет бромхлорметан в качестве хлорметилирующего агента,
In its 2006 progress report, however, the Panel had revised its findings, based on the role that bromochloromethane played as a chloromethylating agent, and concluded that the
Данная группа пересмотрены с ралли гонщик грязюка.
The group reviewed a rally racer gryazyuka.
Группа пересматривает проект общей процедуры надзора за рынком.
The Group is revising the draft general market surveillance procedure.
Правительство просило Группу пересмотреть ее мнение.
The Government requested the Group to review its Opinion.
Ежеквартально руководство Группы пересматривает процедуры оценки и ее результаты.
Valuation procedures and its results are reconsidered by the Group's management on a quarterly basis.
На каждую отчетную дату Группа пересматривает свою оценку количества опционов, которые, как ожидается, будут использованы.
At each reporting date, the Group revises its estimates of the number of options that are expected to become exercisable.
На конец каждого отчетного года Группа пересматривает свои оценки в отношении уровня инфляции и ставок дисконтирования.
At the end of each reporting year, the Group revises its estimate of the inflation and discount rates.
Группа пересмотрит имеющиеся приоритеты и составит новый перечень приоритетных видов деятельности и обновленные справки по проектам соответствующим образом.
The group will reconsider the priorities and create a new list of priority activities and updated project profiles as appropriate.
На конец каждого отчетного периода Группа пересматривает оценку количества опционов, по которым ожидается наделение правами на основании условий наделения правами, не относящихся к рыночным.
At the end of each reporting period the Group revises its estimates of the number of options that are expected to vest based on the non-market vesting conditions.
финансового обязательства корректируется в случае, если Группа пересматривает свои оценки платежей или поступлений.
financial liability is adjusted if the Group revises its estimates of payments or receipts.
что целевые группы пересмотрели потребляемый ими и их детьми рацион питания и сократили входящую в него долю жира, сахара и газированных напитков.
the target groups has reconsidered their and their children's food consumption through diminishing the amount of fat, sugar and soft drinks.
УВКПЧ представит членам Группы пересмотренное сводное предложение по проекту под названием<< Сотрудничество в области прав коренных народов: проект единой Организации Объединенных Наций.
OHCHR shall share with the Group a revised consolidated project proposal entitled"Working together on indigenous peoples' rights: a One UN project.
Правительство Колумбии просило Группу пересмотреть свое решение 26/ 1994 см. решение Рабочей группы по этому вопросу в приложении III к настоящему докладу.
The Government of Colombia requested that the Group revise its decision 26/1994 see Working Group's decision on that matter in annex III to the present report.
По поручению Совместного совещания две рабочие группы пересмотрели положения пункта 1. 1. 4. 2. 2 ДОПОГ, касающиеся транспортного документа, требуемого при перевозке в транспортной цепи.
On behalf of the Joint Meeting, two working groups revised the provisions of ADR 1.1.4.2.2 concerning the transport document for transport in a transport chain.
в котором просила Группу пересмотреть вышеуказанное решение.
requested the Working Group to reconsider the above-mentioned decision.
Этот диалог по сметным расходам был очень полезным и позволил Группе пересмотреть свои расходы и свой бюджет.
That dialogue on estimated costs had been very useful and had allowed the Unit to review its costs and budget.
Результатов: 60, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский