ГРУППЫ ПО-ПРЕЖНЕМУ - перевод на Английском

groups continue
группе продолжать
группы , по-прежнему
groups remain
groups still
группа все еще
группа по-прежнему
группа попрежнему
groups continued
группе продолжать
группы , по-прежнему

Примеры использования Группы по-прежнему на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
к власти режим Гбагбо,- возможно, находятся за пределами их возможностей, эти группы по-прежнему привержены этим целям
ultimately returning to power the Gbagbo regime may be beyond their capacity, the groups remain committed to those goals
в то время как другие группы по-прежнему борются с управлением пастбищами.
while other groups still struggle with pasture management.
расовые меньшинства и многие другие маргинализированные группы по-прежнему в непропорционально большой степени страдают от отсутствия жилища и плохих жилищных условий.
many other marginalized groups continue to be disproportionately affected by homelessness and inadequate housing.
сведения о такой паразитирующей системе поступают из всех районов восточной части Демократической Республики Конго, где вооруженные группы по-прежнему сохраняют контроль над территорией.
evidence of this parasitic system is reported throughout the eastern part of the country in areas where armed groups still retain territorial control.
Работу группы по-прежнему осуществляют сотрудники, должности которых временно предоставлены Департаментом
The work of the group has continued with the use of posts loaned by the Department of Public Information(one P-4)
объединенные оперативные группы по-прежнему крайне необходимы на всех этапах функционирования миссий, включая начальный этап,
integrated operational teams remain essential in all phases of the missions' life cycle,
интеграции в процессе развития и осуществление широких усилий по укреплению региональных соглашений, многие группы по-прежнему сталкиваются с трудностями в процессе достижения стоящих перед ними целей.
was generally recognized and major efforts were being made to strengthen regional arrangements, many groupings still faced difficulties in achieving their objectives.
бесчисленное множество людей и многие уязвимые группы по-прежнему являются их жертвами.
that countless human beings and many vulnerable groups continue to be victims thereto.
иностранные вооруженные группы по-прежнему контролируют мелкие рудники и прииски в более отдаленных районах
Congolese and foreign armed groups continued to control natural resources in more remote areas and increasingly relied on intermediaries
Комитет по вопросам безопасности отметил, что в рамках группы по-прежнему существуют сомнения в отношении концепций,
the Safety Committee noted that the group continued to have doubts over the concepts to be applied to future provisions,
Уругвай отметил, что де-факто к дискриминации отдельных групп по-прежнему относится терпимо.
Uruguay noted that de facto discrimination of certain groups continued to be tolerated.
разнообразной социальной группы, по-прежнему представлены недостаточно.
diverse social group continue to be underrepresented.
Группа по-прежнему отмечает определенную натянутость между ее мандатом
The Group continues to see tension between its mandate
Группа по-прежнему намерена начать промышленную эксплуатацию Наталкинского месторождения в 2017 году.
The Group continues to expect commissioning of the Natalka project in 2017.
СГООН отметила, что вооруженные конфликты малой интенсивности между правительственными силами и вооруженными группами по-прежнему отражаются на населении
UNCT noted that low-intensity armed conflicts between government forces and armed groups continue to affect the population
враждебность среди различных этнических групп по-прежнему препятствуют усилиям в направлении достижения конечной цели- сделать мир прочным.
animosity among the different ethnic groups continue to obstruct efforts towards achieving the ultimate goal of making peace irreversible.
Основными проблемами религиозных организаций и групп по-прежнему являются отношения с властями в сфере строительства культовых зданий
Religious organizations and groups continued to face obstacles in their relations with authorities concerning the construction of religious buildings
Группа по-прежнему твердо убеждена в актуальности работы Группы
The Group continued to believe strongly in the relevance of the Unit,
преступления в отношениях между этническими группами по-прежнему имеют место, отчего в основном страдает сербское население.
acts of harassment and crime between ethnic groups continue to happen, affecting mostly the Serb population.
Группа по-прежнему полностью поддерживает Международную стратегию по уменьшению опасности бедствий
The Group continued fully to support the International Strategy for Disaster Reduction
Результатов: 42, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский