ДАЛЕЕ ИМЕНУЕМОЙ - перевод на Английском

hereinafter referred to as
hereinafter
далее
в дальнейшем
в дальнейшем именуемый
hereafter referred to as
further referred to as
herein referred to as

Примеры использования Далее именуемой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рабочей группе по определению понятия<< постоянное представительство>> поручено направить свои усилия на завершение разработки обновленного Комментария к статье 5 Типовой конвенции Организации Объединенных Наций об избежании двойного налогообложения в отношениях между развитыми и развивающимися странами далее именуемой<< Типовая конвенция Организации Объединенных Наций.
The Working Group on Definition of Permanent Establishment is mandated to direct its efforts towards finalizing work on an updated Commentary on Article 5 of the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries hereinafter referred to as the"UN Model.
направляет его другой стороне( сторонам)( далее именуемой" ответчиком")";
shall communicate it to the other party(ies) hereinafter called the"respondent.
Основные положения Арушского мирного соглашения, касающиеся предлагаемой миссии Организации Объединенных Наций по поддержанию мира( далее именуемой" Миссия"),
The main provisions of the Arusha peace agreement relevant to the proposed United Nations peace-keeping mission(herein referred to as"the Mission") are contained in
Студенческая группа" Поколение- 88">> далее именуемой" Поколение- 88.
a member of the"88 Generation Students Group" hereinafter"the 88 Generation.
Совета Безопасности по Ливийской Арабской Джамахирии далее именуемой<< Ливия.
1973(2011) concerning the Libyan Arab Jamahiriya hereinafter referred to as"Libya.
унижающих достоинство видов обращения и наказания далее именуемой Конвенция.
Inhuman or Degrading Treatment or Punishment herein referred to as the Convention.
Вопрос, по которому было запрошено консультативное заключение Суда, излагается в резолюции ES10/ 14, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций( далее именуемой<< Генеральная Ассамблея>>)
The question on which the advisory opinion of the Court has been requested is set forth in resolution ES10/14 adopted by the General Assembly of the United Nations(hereinafter the"General Assembly") on 8 December
на десятилетие 2011- 2020 годов( A/ CONF. 219./ 3/ Rev. 1), далее именуемой Стамбульская программа действий;
the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011- 2020(A/CONF.219/3/Rev.1), hereinafter referred to as the Istanbul Programme of Action;
сбалансированного разграничения полномочий статья 4 Конституции Эстонской Республики, далее именуемой" КЭ.
balance of powers art. 4, The Constitution of the Republic of Estonia- hereinafter"EC.
унижающих достоинство видов обращения и наказания далее именуемой" Конвенцией.
Inhuman or Degrading Treatment or Punishment hereinafter referred to as"the Convention.
6 и 7 резолюции 1747( 2007) Совета Безопасности далее именуемой<< резолюция.
5, 6 and 7 of Security Council resolution 1747(2007) hereinafter"the resolution.
ОРГАНИЗОВАНО МСОП- ВСЕМИРНЫМ СОЮЗОМ ОХРАНЫ ПРИРОДЫ 1 ВВЕДЕНИЕ Второе заседание Консультативной группы по западным серым китам( КГЗСК, далее именуемой Группа) состоялось в Санкт-Петербурге, Россия, 15- 18 апреля 2007 года под председательством Р. Р.
CONVENED BY IUCN- THE WORLD CONSERVATION UNION 1 1 INTRODUCTION The second meeting of the Western Gray Whale Advisory Panel(WGWAP, hereafter called the Panel) was held at the Park Inn, St.
Четвертая сессия Специальной группы по статье 13( далее именуемой" СГ13") проходила в Конференционном центре" Бад- Годесберг", Кобленцер штрассе,
The fourth session of the Ad Hoc Group on Article 13(hereinafter referred to as"the AG13") was held at the Stadthalle Bad Godesberg,
k/( далее именуемой как просьба об оказании помощи),
k/(hereinafter referred to as request for assistance)
этим Швейцария хотела бы, чтобы факультативный протокол восполнил пробел, существующий в Конвенции о правах ребенка( далее именуемой" Конвенция"),
Switzerland would like the optional protocol to fill a gap left in the Convention on the Rights of the Child(hereafter: the Convention)
Около 10 лет назад СРЮ( в рамках Социалистической Федеративной Республики Югославия- далее именуемой СФРЮ- и как ее преемник) была,
Some 10 years ago, the FRY(within the Socialist Federal Republic of Yugoslavia-- hereinafter referred to as the SFRY-- and,
проходящей через точку, находящуюся на высоте 635 мм непосредственно над контрольной точкой места для сидения( далее именуемой" центром симметрии точек расположения глаз"), перпендикулярно к центральной плоскости транспортного средства.
points located on a line passing through the point 635 mm directly above the seating reference point(hereafter the"eye-point centre") and perpendicular to the vehicle's centre plane.
Республика Хорватия присоединилась к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин( далее именуемой КЛДЖ), представив уведомление о правопреемстве от 9 апреля 1992 года.
The Republic of Croatia became a party to the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women(hereinafter to be referred to as CEDAW) upon the notification of succession of 9 April 1992.
установленных Таможенной конвенцией о международной перевозке грузов с применением книжки МДП( Конвенцией МДП 1975 года)( далее именуемой" Конвенцией"),
administrative framework established by the Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets(TIR Convention, 1975)(hereafter:"the Convention")
Четвертый и пятый периодические доклады Румынии в соответствии со статьей 18 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин( далее именуемой Конвенция) были представлены в сводном документе в марте 1999 года.
The fourth and fifth periodic reports of Romania under article 18 of the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women(referred to below as"the Convention"), were submitted as a single document in March 1999.
Результатов: 141, Время: 0.0414

Далее именуемой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский