ИМЕНОВАТЬ - перевод на Английском

call
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
to refer
говорить
называть
упоминание
термин
сослаться
передать
обратиться
упомянуть
направить
остановиться
name
имя
название
наименование
фамилия
псевдоним
зовут
назвать
ФИО
known as
знаете как
известный как
называем
знаете так же
знаете столько
известно как
called
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
calling
позвонить
звонок
вызов
звать
колл
зов
призываем
называют
вызвать
требуют
named
имя
название
наименование
фамилия
псевдоним
зовут
назвать
ФИО

Примеры использования Именовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
А посему Его по праву надлежит именовать Воплотившейся Частью Бога,
Therefore He must rightfully be called the part of God
Царской ее стали именовать с 1869 г. после сооружения здесь часовни в память о спасении Александра II при покушении в 1866 г. В 1871- 1872 гг.
Tsarskoy it began to be called since 1869 after the construction of the chapel in memory of the salvation of Alexander II in the assassination attempt in 1866.
Но уже после земной жизни Агапита Печерского Врача Безмездного эту икону стали именовать в народе не только« знамением»,
But already after the earthly life of Agapit of Pechersk the Unmercenary Physician, people started to call this icon not just"znameniye",
В 1920 году его стали именовать Государственным академическим театром оперы
In 1920 it began to be called the State Academic Theatre of Opera
Группа рассмотрела вопрос о том, следует ли именовать орган, учредить который она предлагает,
The Group considered whether the body it was proposing should be called a compliance committee
С самого начала большинство экономистов стали именовать эту третью переменную фактором научно-технического прогресса,
From the beginning most economists began to call this third variable the factor of scientific
На деле Филипп продолжал именовать себя королем до смерти,
In the event, Philippus continued to style himself king until his death,
В 1345 Стефан Душан стал именовать себя" императором сербов
In 1345 he began to call himself"Emperor of Serbs
Они ожидали посланного Богом царя- политика, а именовать Христа Божьим Сыном считалось у них ужасным богохульством, потому что Бог един и один!
They expected a political king sent by God, and at the same time, they regarded Christ's title“the Son of God” as blasphemy, for God is one!
ДИЛЕР имеет право именовать себя ДИЛЕРОМ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ
The“DEALER” has a right to call himself the“DEALER- PRODUCER”
Сразу после февральского переворо- та несогласных в Киеве стали именовать бандитами и террористами,
Immediately after the February uprising, Kyiv began to call dissenters“bandits” and“terrorists”,
Однако подобно тому, как апостолы вскоре стали именовать Иисуса Учителем,
But even as the apostles soon began to call Jesus Master,
Мою религию нельзя именовать, Бога моего нельзя оспаривать, богослужение мое невидимое и неслышимое.
Mine is a religion which cannot be named, a God who cannot be discussed, a worship which cannot be seen or heard.
И вот уже многие десятилетия бакинцы продолжают именовать Торговой пешеходный отрезок улицы Низами,
And now, many decades people of Baku continue to call as"Torgovaya" a pedestrian part of Nizami street,
В отчете об изменениях в финансовых ресурсах Фонда, который можно также именовать" Ведомостью согласования движения чистых активов Фонда", должна содержаться следующая конкретная информация.
The statement of changes in financial resources of the Fund may also be called"Reconciliation of the movement in the net assets of the Fund" which should clearly disclose.
Леди и джентльмены, позвольте занять у вас одну минуту, чтобы поговорить немного о том, что мы любим именовать" магией.
Ladies and gentlemen, we would like to take a moment if we may to talk about little something we like to refer to as- magic.
представляющих интерес для WP. 1, и в частности по ЗИС, предлагается именовать" Группой ЗИС.
in particular VMS shall be referred to as"the VMS Unit.
Под этим я подразумеваю ежедневные акты агрессии, совершаемые Соединенными Штатами с 1991 года в отношении Ирака под личиной того, что они предпочитают именовать<< запрещенными для полетов зонами.
I am referring here to the daily acts of aggression that the United States has committed since 1991 against Iraq in the guise of what it chooses to call no-flight zones.
По существу же ей хотелось бы, чтобы в этом предварительном проекте содержалось больше упоминаний о том, что некоторые государства с определенного времени условились именовать<< правом на вмешательство.
On matters of substance, she would have liked the preliminary draft to have contained more references to what certain States had for some time agreed to call the"right of intervention.
довести его законным путем до суда и отныне именовать делом Аравидзе- Баратели.
legally brought to trial, and henceforth be known as"Aravidze versus Barate_BAR_i" case.
Результатов: 94, Время: 0.3098

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский