Примеры использования Hereafter called на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Regional control of air pollution by UNECE member States has developed under the 1979 UNECE Convention on Long-range Trans-boundary Air Pollution- hereafter called the UNECE air pollution Convention www. unece. org/env/lrtap.
The United Nations Framework Convention on Climate Change(hereafter called the Climate Change Convention) and its Kyoto Protocol aim to tackle problems of a changing climate through controls of GHG emissions.
Technical Aspects of the Computerization of the TIR Procedure(hereafter called:"the Expert Group")
Technical Aspects of the Computerization of the TIR Procedure(hereafter called:"the Expert Group")
Dialogue with M23 and the Government of the Democratic Republic of the Congo(hereafter called"the Government"),
signed at Kampala on 24 November 2012, requesting the Government of the Democratic Republic of the Congo(hereafter called"the Government"), to give M23 a hearing,
the Jamaica Conference Centre(hereafter called"the Centre"),
who can establish that the Identification Commission should not have included another person on the said list(hereafter called case of"inclusion"),
Technical Aspects of Computerization of the TIR Procedure(hereafter called"the Expert Group")
the World Bank, hereafter called Annex D organizations,
social welfare homes, hereafter called"facilities", of persons with mental handicaps, as well as of the living conditions of these persons,
the Committee on the Elimination of Racial Discrimination(hereafter called the"Committee") expressed concern about impunity in Rwanda especially in the case of illegal acts committed by members of security forces, and recommended the State party to
The NTA proposes a different series of tables(hereafter called accounts for practical reasons),
For such purposes the activity of agriculture hereafter called as agriculture"broad definition"1 For complete coverage of agriculture"broad definition" please see ANNEX 1.
This interconnected system, hereafter called"Balkan interconnection" is currently operating isolated from the European networks(UCTE)
The forums considered as highest priority for consultation are hereafter called the"key international forums"; those forums at the second level of
The Government of Japan informed the Special Rapporteur that Japan had concluded the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal(hereafter called the Basel Convention)
Wright explained the need for a new term:"The point about what I shall hereafter call mondegreens, since no one else has thought up a word for them,
Miss Tunica AB(hereafter called Miss Tunica or we) are responsible for this site.
The report(hereafter called 2009 MAR) was published as JIU/REP/2009/1.