далее укреплятьдальнейшему укреплениюеще больше укрепитьдальнейшего повышенияеще больше повыситьдальнейшему расширениюдальнейшее усилениееще более повыситьпродолжать активизироватьдалее расширять
дальнейшему укреплениюдалее укреплятьпродолжать укреплятьдополнительно укрепитьеще больше укрепитьеще более укрепитьпродолжить укреплениедальнейшего усилениядалее активизироватьпродолжать активизировать
Примеры использования
Далее укреплять
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Членам Совета Безопасности следует и далее укреплять их диалог с гражданским обществом при поддержке Генерального секретаря путем.
Security Council members should further strengthen their dialogue with civil society, with the support of the Secretary-General by.
Его правительство будет и далее укреплять социалистическую систему,
His Government would continue to strengthen its socialist system,
Структурам Организации Объединенных Наций следует и далее укреплять сотрудничество с такими не входящими в ее систему субъектами в разработке
United Nations entities should further strengthen collaboration with these non-United Nations players in the design
Организация будет также и далее укреплять свои стратегические партнерства
The organization will also continue to strengthen its strategic partnerships
Мы верим, что наши ливанские братья будут и далее укреплять этот процесс в целях сохранения безопасности и стабильности в Ливане.
We trust that our Lebanese brothers will further strengthen that process in order to preserve Lebanon's security and stability.
правительство будет и далее укреплять взаимоотношения с соседними странами
the Government will further enhance relations with neighbouring countries
Функциональные комиссии должны и далее укреплять свою роль как главных форумов для компетентного проведения последующих мероприятий по итогам конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций и их обзора.
The functional commissions should further enhance their role as the main forums for expert follow-up and review of United Nations conferences and summits.
ЮНФПА будет и далее укреплять ориентированное на конкретные результаты управление,
UNFPA will further strengthen results-based management including in planning,
И далее укреплять деятельность по расширению прав и возможностей женщин во всех сферах общественной жизни( Китай);
Continue to strengthen the empowerment of women in all areas of public life(China);
Государствам необходимо далее укреплять деятельность по стимулированию межрелигиозной коммуникации в духе инклюзивности,
States should continue to enhance promotional activities in the field of interreligious communication,
И далее укреплять усилия по искоренению торговли людьми в соответствии с национальным планом действий( Мальдивские Острова);
Continue to strengthen efforts to eliminate human trafficking, in accordance with the national plan of action(Maldives);
И далее укреплять усилия по предупреждению
Further strengthen efforts in the area of preventing
Китай, как и всегда, будет и далее укреплять свое сотрудничество с Агентством
As always, China will further enhance its cooperation with the Agency
Необходимо строго соблюдать и далее укреплять механизмы проверки МАГАТЭ, особенно ввиду их значения для борьбы с ядерным терроризмом.
IAEA verification instruments needed to be strictly observed and further strengthened, particularly in view of their importance in combating nuclear terrorism.
Генеральному секретарю следует и далее укреплять свою личную роль в генерировании политической воли в области ядерного разоружения и нераспространения;
The Secretary-General should continue to strengthen his personal role in generating political will in the field of nuclear disarmament and non-proliferation;
Учреждениям Организации Объединенных Наций следует и далее укреплять свои оперативные руководящие принципы,
United Nations agencies should further strengthen their operational guidelines,
ЮНИСЕФ будет и далее укреплять партнерства с целью изучения стратегических вариантов смягчения последствий экономических спадов для маргинализированных
UNICEF will further enhance partnerships to explore policy options to mitigate the impact of economic downturns on marginalized
Для достижения этой цели Комиссия будет и далее укреплять свои партнерские отношения с АС,
To this end, the Commission will continue to build on its existing partnerships with AU,
необходимо сохранять и далее укреплять в целях поощрения
must be preserved and further strengthened with a view to promoting
Служба управления финансовыми ресурсами будет и далее укреплять контроль за исполнением бюджета
The Financial Resources Management Service will continue to strengthen the monitoring of budget performance,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文